Шрифт:
Я повернулась и сильно ударила истребителя в челюсть за грубое обращение со мной, и он нахмурился. — Прекрати. Почему ты не ведешь себя как хорошая маленькая дева, не поешь мне дифирамбы и не тешишь мое эго? Мне нравится, когда они так делают. Давай, сделай это.
— Нет. — Я нанесла еще один удар, и он позволил мне продолжать колотить его, пока вел машину, все время хмурясь, казалось, нисколько не задетый моим нападением.
Машина дико подпрыгивала, скрипя и пыхтя, как будто с ней было что-то серьезно не так, и еще через несколько кварталов резко остановилась.
— Оставайся здесь, — прорычал мужчина, выпрыгивая из машины и хватая свой лук.
Оставаться здесь? Он был безумен? Возможно, он и предпринял попытку освободить меня от вампиров, но он также был явно не в себе, и я ни в коей мере не была склонна оставаться с ним.
Я забралась на водительское сиденье, поворачиваясь лицом к хаосу, воцарившемуся на дороге, когда позади меня раздался крик.
Я заметила Сабрину, подбегающую к Эрику и Фабиану сзади, с мечом в руке и решимостью в глазах. Истребитель выпустил в нее стрелу с ужасающей точностью, и у меня перехватило дыхание, когда пожелала, чтобы она сдвинулась с места. Ее лицо исказилось от страха, когда она попыталась отразить удар, но наконечник попал точно в цель, и на долю секунды на ее лице отразилось удивление, прежде чем она превратилась в пепел.
Шок прокатился по мне, ошеломив.
Он убил ее. Он, блядь, убил ее. И невероятно, но мне на самом деле было на это не наплевать. Потому что, возможно, она и была вампиром, но она также была добра ко мне, пыталась защитить меня.
Эрик издал крик боли по своему павшему стражу, и его глаза сузились, глядя на истребителя с языческим гневом, который не знал границ. Но с рычанием он оторвал от него взгляд и вместо этого уставился на меня, заставив мое сердце бешено колотиться.
— Отвлеки его! — Рявкнул Эрик Фабиану, прежде чем направиться прямиком ко мне, на бешеной скорости вылетая на дорогу.
Истребитель достал что-то из кармана и бросил между собой и братьями Бельведер, прежде чем Эрик успел приблизиться.
Раздался хлопок, и белый дым взвился в небо, окружив нас за считанные секунды. Я закашлялась, когда он заполнил мое горло, поспешно выбралась из машины и поспешила по дороге в густом смоге, уверенная только в том, что мне нужно двигаться и никогда не останавливаться.
Поблизости раздался рев двигателя, и из меня вышибло дух, когда кто-то схватил меня за талию. Меня втащили на мотоцикл с мотором, перебросили через колени моего похитителя и повезли по дороге с бешеной скоростью.
— Отпусти меня! — Я кричала, кусалась и пиналась, отчаянно пытаясь освободиться.
Мотоцикл был таким быстрым, что мир вокруг меня расплылся, и внезапно продолжать борьбу стало слишком опасно. Если бы я упала, моя голова разбилась бы вдребезги о дорогу, а я не хотела погибнуть из-за этого сумасшедшего мудака.
Мы выехали из дыма и помчались по городу на невероятной скорости, оставив Эрика и Фабиана позади, в тумане. Мне пришлось закрыть глаза, чтобы отвлечься от потока движения вокруг меня, от его размытости у меня закружилась голова, особенно от неудобного угла, под которым я все воспринимала.
Крики эхом отдавались вдалеке, но голос Эрика перекрывал их все.
— Я приду за тобой, бунтарка! — прорычал он, его слова вызвали дрожь во мне, вызвавшую смесь тоски и страха. — И послушай меня, истребитель. Если ты оставишь на ней хоть одну царапину, пока я буду выслеживать тебя, я позабочусь о том, чтобы ты познал ту агонию, которая существует только в безжалостных глубинах загробной жизни. Нет пути, достаточно коварного, чтобы удержать меня вдали от нее.
1000 ЛЕТ НАЗАД
Когда мы добрались до подножия горы и забрали наших лошадей из леса, где мы их оставили, было уже далеко за полночь.
Ночь была смертельно холодной, и, несмотря на толстые меха, я покрылся мурашками.
Мы быстро нашли дорогу и пустили лошадей в галоп, направляясь к последней деревне, через которую мы проезжали.
По мере того, как мы ехали, снег становился все тяжелее и прилипал к замерзшей земле. Вскоре дорога и все вокруг нее скрылось под белым покрывалом, и я не сомневался, что любой другой человек заблудился бы.
К тому времени, как мы разглядели сквозь метель огни таверны, снег собрался в глубокие сугробы, и лошади перешли на неуклюжую рысь.
Балтиан протестующе ржал при каждом удобном случае, но я мало что мог сделать, чтобы облегчить его дискомфорт, пока мы не добрались до укрытия в конюшнях.
Когда мы наконец прибыли, я спешился и провел его прямо внутрь, придержав дверь, чтобы Джулиус последовал за мной на своей лошади.
Мальчик-конюх выбежал из последнего стойла, где был разведен небольшой костер, чтобы ему было не холодно. Его глаза расширились, когда они упали на нас, и он заколебался, прежде чем попытаться взять поводья. Балтиан игриво заржал, и мальчик поднял бровь.