Шрифт:
– Господин Ирр!..
Мне показалось, или в его голосе промелькнуло нечто похожее на упрёк? Каэм рассмеялся, и у него оказался неожиданно приятный низкий смех.
– Нет, Эйрек, это не результаты моих экспериментов. Госпожа Тэн была заколдована нарушителями из альга Грайзерис.
– Господин Ирр, – потупился слуга, – я ничего такого не подумал, я…
– Подумал, – весело перебил его Хаарвен, – но это неважно.
Я перебирала лапками по нагретому камню, чувствуя, какой он гладкий и приятный на ощупь, и ждала.
– Ты должен будешь кормить и поить госпожу Тэн, – наставлял слугу Каэм, – и если с ней что-то случится, я накажу тебя. Понял?
Слуга поклонился в третий раз:
– Понял, господин Ирр. А чем мне кормить… госпожу Тэн? Ей полагается… что-то особенное?
Судя по интонациям, он совершенно не умел обращаться с ящерицами. А я не горела желанием оставаться в его компании. Лучше бы Каэм и Хаарвен задержались и поговорили хоть немного о своём мире! Должна же я знать, где нахожусь. Интересно, что это за «альги» такие? Если исходить из того, что я услышала, это драконьи подвиды согласно цвету чешуи и виду магии, а «альгахри», судя по всему, кто-то вроде вождей.
– Насекомые и вода, – после недолгого раздумья произнёс Каэм. – Иллюзорные сверчки, червяки или мухи не подойдут, придётся тебе подняться на поверхность земли и наловить там свежих.
На поверхность земли? Я хотела подумать над этим, но отвлеклась на основную мысль дракона. Тьфу! Вот же гад – предлагает кормить меня всякой дрянью! Словно почуяв моё негодование, Каэм повернулся ко мне и с извиняющимся видом развёл руками:
– Прошу прощения, достойная Тэн-Шиилит, но в своём нынешнем облике вам лучше есть именно такую еду. На одной зелени вы долго не протянете.
Я слезла с камня и скрылась за карликовым деревцем, показывая своё недовольство.
– Сами же меня поблагодарите, – после паузы сухо произнёс Каэм.
– Не поблагодарит, – послышался легкомысленный смешок Хаарвена. – Помнишь, как на охоте твоя сестра…
Он понизил голос, и как я ни напрягала слух, ничего любопытного до меня не долетело. Но зато я теперь знаю, что у Каэма есть сестра! Надеюсь, помягче и получше его самого.
– Так или иначе, доброй ночи вам, моя благородная невеста, – судя по шагам, Каэм приблизился к столу. Я упорно не желала вылезать навстречу к нему. – Вернее, доброго остатка ночи. Утром мы с вами увидимся. Эйрек, если госпожа Тэн начнёт превращаться, ты видишь этот плащ. Укроешь её и поможешь сойти со стола, понял?
– Да, господин Ирр.
Затем драконы ушли, и последним, что донеслось до меня, было:
– Поищем кое-что в библиотеке. Ты ведь давно хотел покопаться в моих книгах, Хаарвен.
Я насторожилась – они явно будут заняты чем-то очень важным. Эх, взяли бы меня с собой! Но нет, даже не оглянулись.
Шаги драконов стихли, раздался скрип, и, осторожно выглянув из-за деревца, я заметила, как Эйрек усаживается на придвинутую им скамеечку. Надо же, я её не видела, когда рассматривала комнату в первый раз – наверное, скамеечка стояла в тени, у самой стены.
– Госпожа Тэн, – сонно проговорил слуга, – вы разрешаете мне немного вздремнуть? Или принести вам воды?
Нет уж, воды вместе с зельями я напилась достаточно!
– Скажете, – слуга замялся, явно не осмеливаясь сказать: «Пискнете», – если вам вдруг что-то надо. Я сразу и проснусь.
Я промолчала, прикидывая в уме план действий. Это оказалось куда тяжелее, чем в бытность человеком. Хотелось дремать на камушке, ждать трапезы и питья, чтобы потом исследовать террариум, а больше ничего не предпринимать.
Эйрек склонил голову и вскоре начал похрапывать. Я выждала, про себя отсчитав пять минут, которые показались мне вечностью, а затем взобралась на вершину деревца, с него на бортик террариума, и легко спрыгнула на стол. Пол-дела сделано!
Опасливо покосилась в сторону Эйрека, но тот продолжал храпеть, наклонившись вбок. Только лысина поблёскивала в свете канделябров. Надеюсь, этот бедолага не упадёт во сне.
«И как же теперь спуститься вниз?» – Я подошла к самому краю стола и боязливо посмотрела на чисто выскобленные – явно прислугой – доски пола, бывшие где-то в метре от меня. Не расшибусь, если попробую спрыгнуть и отсюда? Ящерицы летать не умеют. Но мне так хотелось тайком пробраться в библиотеку и услышать разговор Каэма и его друга!
Как далёкое воспоминание, в ушах зазвучал оживлённый и самую малость недовольный голос Светланы Алексеевны, бабульки из пятой квартиры:
«А я внуку купила ту ящерку! Надоел, всё „купи“ да „купи“, родителей бы попросил… Блефар или эльфар, как они там называются? Нет, другое – кажись, геккон! Так вот, мелкий-то взял и со всей дури ящерицу на пол кинул, а она…»
А она встала, отряхнулась и побежала! То же будет и со мной. Нужно просто собраться с духом. Я ещё не успела опомниться, как оттолкнулась лапками от дубовой столешницы и, взмахнув хвостом, воспарила над полом…