Вход/Регистрация
Сейчас и навсегда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

Бродяга.

От этого слова маленькие волоски на моей шее встали по стойке смирно. По словам Дарио, именно этот термин использовал его отец. Конечно, связи не было. Я хотела спросить, но многолетний опыт подсказывал мне, что некоторые вопросы лучше задавать приватно. — Будь в безопасности.

Дарио коротко кивнул нам всем.

Вдохнув, я снова повернулась к Графине и Жасмин. Не было смысла включать их в свои заботы. Я изобразила свою самую большую улыбку. — Хранилище далеко?

— Нет, это в этом здании, — ответила Графиня.

— Давай попросим Армандо помочь нам, — я осмотрела комнату. — Твоя спальня отчаянно нуждается в украшении.

Графиня ответила: — Пока вы двое этим занимаетесь, я приготовлю ужин, — она посмотрела на Жасмин. — Ты в порядке?

Взгляд Жасмин скользнул от Графини ко мне и обратно, прежде чем ей удалось улыбнуться. — Да, я думаю, что да.

Графиня нежно обняла Жасмин. — Я так скучала по тебе, — она пригладила волосы. — Ты сильная. Джози гордилась бы тем, как ты сражалась.

Жасмин сжала губы и кивнула. — Хорошо быть дома.

Дом.

Дом, который она была вынуждена покинуть из-за меня.

Повисло неловкое молчание, когда Графиня вышла из комнаты.

— Я найду Армандо, — сказала я, поспешно прочь и следуя за Графиней. Я догнала ее на лестнице. — Я не знала.

Она повернулась и кивнула. — С моей стороны было несправедливо винить тебя.

— Жизнь не всегда справедлива, — я наклонила голову в сторону верха. — Похоже, что ей пришлось пережить свою долю несправедливости. Я никогда не собиралась что-то добавлять к этому.

— Мистер Лучано сказал, что это не твоя вина. Мне следовало послушаться.

Мои губы скривились. — Просто чтобы прояснить ситуацию, есть ли еще люди, женщины или мужчины, которых выселили из-за меня?

— Нет, мэм, — сказала она с улыбкой. — Мы настолько целостны, насколько это возможно.

— Дарио любит ее.

Графиня кивнула. — Он никогда ей не говорил, но я знаю, что это правда.

— Я не думаю, что он знает, как произносить эти слова.

— Все в порядке. В любом случае действия говорят громче.

Я видела, как он смотрит на тебя. Вспомнились слова Камилы.

Вместо того, чтобы раздувать пламя этой мечты, я сосредоточилась на настоящем и кивнула. — Ты знаешь, где Армандо?

— Я думаю, это передняя гостиная.

Как только мы оба достигли основного уровня, Графиня направилась на кухню, а я отправилась на поиски Армандо. Я нашла его там, где сказала Графиня, сидящим за столом в передней гостиной. На нем не было пиджака, виднелась кобура, перекинутая через широкие плечи. Он сосредоточился на планшете перед собой.

При звуке моих шагов он с трезвым выражением лица повернулся в мою сторону. — Она уходит?

— Нет.

Он выдохнул. — Спасибо.

— Если бы я знала, я бы никогда не посоветовала ей уйти.

— Это была не только ты, Каталина. Жасмин была в восторге от поездки в Нью-Йорк и обучения в Барнарде. Ты знакома с колледжом?

Мое сердце переполнилось желанием Жасмин получить образование. Я заняла место напротив Армандо. — Нет.

— Это частный женский колледж. Мистер Лучано считал, что там она будет в большей безопасности. Квартира, которую он для нее снимал, должна была иметь первоклассную охрану, — он покачал головой. — Я проверил это сам. Этого никогда не должно было случиться.

— Жасмин кое-что вспомнила.

Армандо наклонил голову. — Что она вспомнила?

— Человек, который ее обидел, сказал, что она такая же бродячей, как и Джози.

Челюсть Армандо сжалась, мышцы лица напряглись, а глаза расширились. — Она это сказала? Она использовала слово «бродячая»?

Я кивнула. — Дарио сказал мне, что именно так его отец называл Джози. Наверняка Винсент не будет причастен к причинению вреда Жасмин, не так ли?

— Знает ли об этом господин Лучано?

— Да. Он сказал, что ему нужно уйти, и взял с собой Данте и Джованни.

— Я должен быть с ними.

Я потянулась к нему. — Если каким-то образом замешан Винсент, он узнает, что Жасмин вернулась сюда. Если он хочет ее смерти, — я ненавидел это слово. — Смерти, то ты нужен ей здесь. Я выросла среди смерти. Моему отцу и его братьям приходилось иметь дело со своими предателями, — дрожь пробежала по мне, осознав опасность. — Ты нужен нам здесь, — я сжала губы. — Дарио сказал мне, что Жасмин доверяет тебе. Тебе не кажется, что то, что она знает, что ты здесь, это хорошо?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: