Шрифт:
Анна была слишком близко. Джек не узнавал себя — его тело реагировало на нее чрезмерно остро.
Джек прикусил нижнюю губу и засунул руки в карманы. Нащупав свой телефон в одном из них, он вспомнил, что Дэн ждет его вместе с американскими экологами, ждет, когда он появится на ужине и продолжит беседу.
Джек покачал головой, испытывая облегчение от того, что у него появился законный предлог уйти.
— Я не могу остаться. Меня ждут за ужином гости заповедника, экологи. Я уже опаздываю. — Он пожал плечами. — Прости.
— Все в порядке. Как я и говорила, я очень устала. И голодна. — Анна улыбнулась. — Когда я поем и высплюсь, я буду больше похожа на себя.
— Похожа на ту, которую я знал, или на новую версию себя?
Едва этот вопрос слетел с его языка, как он пожалел об этом.
Он увидел вспышку чего-то похожего на гнев в изумрудных глубинах ее глаз.
— Версия меня, которую ты сейчас видишь, — это то, какая я есть на самом деле. — Она вытащила руки из карманов и обхватила пальцами края халата у горла. — Неужели ты думал, что я все еще та наивная восемнадцатилетняя девчонка?
Что-то ударилось о пол.
Камень?
Анна попыталась первой поднять его, но Джек опередил ее.
Камешек в форме сердца. Джек выпрямился, вертя камень в руке, рассматривая его. Тонкая диагональная полоска белого кварца рассекала его гладкую поверхность.
— Что это? — спросил он, хотя уже знал ответ.
Анна выпрямилась и вскинула подбородок.
— Это… пустяк. Ничего особенного. — Она протянула руку. — Можно мне взять его? Пожалуйста.
Джек поднял глаза, и их взгляды встретились.
— Это не пустяк. Это камешек, который я подарил тебе, когда тебе было двенадцать.
Анна опустила глаза, и он не смог видеть ее эмоций.
— Не так ли, Анна?
Она быстро кивнула:
— Я нашла его на дне своей сумки, и это напомнило мне… Напомнило мне…
Джек посмотрел в чернильную тьму окна.
— Камень был на дне обмелевшего русла, там, внизу, помнишь? Я нашел тебя в тот день на берегу реки.
Анна повернула голову и проследила за направлением его взгляда.
— Да. Я помню. Я плакала…
— Ты плакала, потому что тебя отправляли в школу-интернат. Ты боялась, — мягко добавил он.
Она повернулась и посмотрела на него.
— Темба — это все, что я знала. Я не могла представить, чтобы я жила где-то еще, с незнакомыми людьми. — Она прикусила губу, скорее всего, чтобы та не дрожала, а потом Анна неуверенно улыбнулась. — И мне пришлось бы надеть обувь. — Ты сидела на валуне и бросала камешки в воду. А я спас этот. — Джек провел пальцем по маленькому талисману. — Ты помнишь, что я сказал, когда дарил его тебе?
Анна проследила за движением его пальца.
— Ты сказал, что всякий раз, когда я чувствую себя одинокой и тоскую по дому, я должна держать этот камень в руке, и так я буду знать, что ты думаешь обо мне и скоро вернусь сюда.
Джек кивнул:
— А еще?
Она нахмурилась:
— Я помню крокодила и как ты был зол.
— Ты сводила меня с ума, когда выкидывала какие-то рискованные штуки, Анна.
— Но ты ведь был всегда рядом, Джек. И всегда учил меня. Ты и Джозеф. Он все еще здесь?
Джек кивнул:
— Да, и он обучил всех наших нынешних следопытов.
Анна пожала плечами:
— Он и меня хорошо обучил. Но я все равно совершила ошибку.
— Ошибку? Какую?
— Я имею в виду, что я поняла, ты не мог думать обо мне каждый раз, когда я тосковала по дому. Потому что я тосковала все время.
— Анна… — Джек хотел сказать, что она ошибается.
Но та перебила его.
— Могу я получить камешек обратно? — протянула она руку.
Джек разжал кулак, и она взяла камень. Ее пальцы коснулись его ладони, и он почувствовал как будто удар, потрясение, которое заставило его схватить ее за руку и прижать к груди.
Анна резко выдохнула, и Джек сократил расстояние между ними. Он мечтал обнять ее задолго до того, как она уехала из Тембы. И мечтал об этом и после ее отъезда. Все, что он когда-либо позволял себе, — это мимолетное прикосновение своей руки к ее, шутливый толчок в плечо из-за какой-нибудь шутки.
Но его мечты не могли подготовить его к реальности. Он почувствовал, как Анна откликнулась на его объятие, как выгнулась ему навстречу. Джек почувствовал, как она обняла его за талию в ответ, и кровь буквально закипела в его венах. Он ощущал ее дыхание, теплое и быстрое, на своей шее.