Шрифт:
— Я подарил тебе этот бинокль на твой восемнадцатый день рождения.
Это было скорее утверждение, чем вопрос, и ей не нужно было отвечать.
— К воде спускается великолепный бык куду. — Он вытянул руку вправо. — Вон там. А рядом — парочка ньял.
— Мне показалось, — сказала наконец Анна, — что я видела черную соболиную антилопу.
Джек покачал головой:
— Нет, это чалая…
— Я так не думаю. — Анна потянулась за биноклем. — Если ты посмотришь…
Джек выхватил бинокль из ее рук и положил на стол.
— Прошло много времени с тех пор, как мы играли в игру «Что это за животное?».
— Я здесь, чтобы работать, а не играть в детские игры, — холодно сказала Анна, не отрывая глаз от места водопоя.
Она пожалела, что не надела что-нибудь более изысканное, чем узкие джинсы и просторную льняную рубашку. Потому что показать Джеку, что она выросла, что взрослая, было в ее списке того, что она планировала сделать за время пребывания в Тембе.
Джек взглянул на ее закрытый ноутбук:
— Я не хотел бы отвлекать тебя.
— Ты ни при чем, меня отвлекает вид на водопой.
— Я пришел извиниться.
Анна повернула голову, чтобы мельком увидеть его профиль. Лицо Джека было мрачным, губы сжаты в прямую линию.
— О чем ты?
— Прошлая ночь…
— Это было ошибкой. И это больше не повторится. — Анна наклонилась вперед, положив скрещенные руки на стол. — Это было непрофессионально с моей стороны.
— Я виноват. Увидеть тебя было шоком, и я уже был на пределе. Это оказалась взрывоопасная смесь.
Анна пожала плечами, стараясь не думать о прикосновении его пальцев к ее разгоряченной коже, о вкусе и мягкости его губ. Она хотела этого снова, и не только поцелуя…
— Любой намек на… эмоциональную привязанность между нами вызовет вопросы об объективности моего отчета и поставит под угрозу мое профессиональное положение. Я должна быть абсолютно беспристрастной.
— Я понимаю.
— Возвращение было, возможно, более эмоциональным, чем я ожидала. Я устала и была на взводе.
Тот, кто сказал, что человек учится на своих ошибках, был глубоко не прав.
Поцелуй с Джеком был одной из самых больших ошибок, которые она когда-либо совершала, но она сделала бы это снова, если бы у нее был шанс. И еще раз.
Джек кивнул:
— Я видел, что ты была уставшей. И у меня чувство, что я воспользовался…
— Давай просто скажем, что мы оба были виноваты и не позволим этому повториться.
Анна снова перевела взгляд на открывающийся вид. Слоны были ближе, несколько детенышей быстро бежали трусцой, чтобы не отстать от стада. — Спасибо за ужин.
— Не буду мешать тебе работать. — Джек встал, отодвинув стул. — Дай мне знать, если тебе что-то понадобится.
— Спасибо. Я так и сделаю. — Вот только прямо сейчас мне нужен ты. — Все, что мне нужно, — это не отвлекаться на вид.
Она открыла ноутбук и уставилась на экран.
Джек подошел к двери и обернулся:
— Анна?
Она повернула голову, и их взгляды встретились. — Мои гости уезжают завтра, и сегодня вечером мы устраиваем прощальную поездку в буш, будет пикник с коктейлями. Ты присоединишься к нам? — Думаешь, это хорошая идея?
— Да, если ты хочешь провести время в компании девяти серьезных американских экологов.
Перед поездкой в буш на закате Анна устоять не могла. И, судя по всему, Джек знал об этом.
Ей не хотелось оставаться с ним наедине, реакция на него была слишком непредсказуемой. Но если она откажется пойти, Джек может подумать, что она боится быть рядом с ним.
— Ладно, Джексон. Во сколько мы выезжаем?
Джек закрыл дверь своего кабинета и подошел к окну. Но вместо пыльной дороги и пересохшего ручья он мысленно увидел Анну, сидящую на террасе подтянув ноги и обхватив себя за голени.
Джек прижал ладони к глазам, чтобы стереть изображение, но это не помогло.
Забытая боль вернулась и стала сильнее, доставляя больше неудобств, чем когда-либо.
Когда он исключил Анну из своей жизни, он был не готов к последствиям разрыва. Смерть матери, когда ему было восемь лет, погрузила Джека в такое сильное горе и чувство вины, что надолго выбило его из колеи. Два года спустя неожиданное появление Анны притупило это чувство и заставило Джека прийти в себя, поскольку он поклялся обеспечить ее безопасность любой ценой. Но с ее отъездом боль потери снова обострилась, словно лезвие, вонзившееся в его сердце.