Шрифт:
— В значительной степени, — сказал Сэм. — Мы можем рассказать тебе о них довольно много, но, боюсь, точно определить город не удастся.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Городов полно, однако всякий город одинаков — там кино и магазины, запах пива и бензина. И, смотря в лицо прохожим, я понимаю: похоже, мне давно пора вернуться, пора вернуться домой.
Да, видимо, я в крайне отчаянном положении, раз торчу здесь и готов положиться на человека, страдающего маниакальным пристрастием к разговору словами из песен. Ладно, попытаюсь просто не обращать на это внимания.
— Сколько времени тебе понадобится, чтобы вычислить его? — спросил я.
— А я вообще не собираюсь этим заниматься. Я в отпуске с завтрашнего дня. Барри обо всем позаботится.
— Ты справишься с этим? — повернулся я к Барри.
— Конечно, мистер Карпентер, — улыбнулся он. — Без проблем. Начну искать сегодня же ночью, с моего домашнего компьютера. Думаю, к завтрашнему дню закончу.
Видя, что я сомневаюсь, Сэм заверил, что для Барри это действительно не составит никакого труда. К тому же он позвонит, дабы удостовериться, что все идет гладко.
— Куда же ты едешь? — спросил я.
— В Пуэрто-Рико улетаю. Немного поиграю… позагораю…
— На самолете ты улетаешь? Когда вернешься, не представляешь? — не мог я удержаться.
Сэм засиял и промурлыкал:
— Ну что же, детка, до свиданья, я ненавижу расставанья…
Глава 13
Снова наблюдать, как Пит Стэнтон набивает свою пасть дорогущей жратвой за мой счет, было выше моих сил, и я предложил встретиться в «Тако Белл». [4] Пит назвал меня скупердяем и сукиным сыном, но у него была генетическая предрасположенность к поеданию кукурузных лепешек, начиненных поджаренными бобами, а я вдобавок пообещал самый большой стакан пепси, так что он, в конце концов, согласился.
4
Сеть закусочных быстрого обслуживания; специализируется на блюдах мексиканской кухни. Насчитывает более тысячи ресторанов по всей Америке. На эмблеме изображен колокольчик.
Мы встретились в шесть вечера, и к 18.02 я закончил излагать ему новости о развитии дела. Он сказал, что Сабонис всерьез воспринял сообщение Лори о телефонном звонке и что расследование о местонахождении Дорси, а также и о возможной ошибке в идентификации личности сожженного продолжается.
— Сколько лейтенантов служит в департаменте? — спросил я.
— А что, ты решил сделать карьеру в полиции? Тогда тебе придется начать со звания пониже.
— Ну же, Пит, сколько их?
Он подумал с минуту.
— Включая меня… шесть.
— Два года назад, когда было расследование по делу Дорси, это были те же самые лейтенанты?
Он задумался, на этот раз надолго.
— Ну, тогда Дорси сам был лейтенантом. А что до остальных… Почти тот же состав. Нет, думаю, тогда их было пять. Макрейнольдс точно был произведен в лейтенанты немного позже. А теперь, может, скажешь мне, зачем тебе это?
Я кивнул.
— Я получил информацию, что Дорси работал в паре с другим лейтенантом. И они занимались не защитой граждан и восстановлением справедливости. Есть идеи, кто мог быть этот второй?
— Нет, — ответил он чуть поспешно, словно отводя от себя подозрение. — Я был не в его команде.
— А как насчет Сабониса? — спросил я.
Он решительно замотал головой.
— Ник? Нет, это совершенно невозможно. Ник же святее папы римского. Гораздо больше шансов, что это мог быть я.
Получив нужную мне информацию, я перевел разговор на другую тему.
— Тело Дорси идентифицировали на основе анализа ДНК. Откуда у полиции были его образцы?
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Ну, у меня в аптечке нет пузырьков с образцами ДНК. Откуда у них образец ДНК Дорси?
— Каждый полицейский сдает анализ крови при вступлении в полицию, — сказал он.
— Где хранятся эти образцы? — спросил я.
Пит пожал плечами.
— Понятия не имею. Может, в пункте первой помощи при полицейском участке, а может, в лаборатории.
— Мог ли кто-то — например, полицейский — взять оттуда образец?
— Ты имеешь в виду, не мог ли Дорси изъять его, прежде чем исчезнуть, и заменить свою кровь чьей-то еще? Не вижу препятствий. Особенно если он хранился в пункте первой помощи. Там нет никакой секретности.
— А ты смог бы выяснить, где находится эта кровь?
— Я верю, что каждый рождается в этом благословенном мире для какой-то высшей цели, — сказал он. — Моя высшая цель состоит в том, чтобы выполнить любое задание, которое ты мне дашь.
— И тебе предстоит чертова прорва работы, приятель.
Я добрался до дома около восьми — на полчаса позже, чем обещал Лори. Она приготовила обед, и мое опоздание, вероятно, добавило ей хлопот, но из-за таких мелочей она не расстраивалась. Однако ее чувство ненужности, неудовлетворенности тем, что она не может помочь в собственной защите, все возрастало и вылилось в замкнутость. Я понимал это, но поделать ничего не мог.