Вход/Регистрация
Ложь грешника
вернуться

Кент Кайли

Шрифт:

Вскоре поступают их ответы. Эл и Джио вернулись из отпуска на Фиджи два дня назад, и мне не терпится увидеть все фотографии, которые, я уверена, она сделала.

ЭЛ:

Я за рынок и дневную выпивку. Все, что угодно, лишь бы уехать подальше из этого дома. Мой муж доводит меня до бешенства.

КЛЭР:

Не могу сходить на рынок. Но не против выпить. Назови время и место.

ДЭНИ:

Я пройдусь с тобой по рынку, и мне так хочется выпить! Почему бы нам не сходить в Ophia?

Ophia — это небольшая забегаловка, которую мы часто посещали в студенческие годы. Не могу вспомнить, когда мы были там в последний раз.

ЭЛ:

Подождите секунду. Дайте-ка я проверю, не принадлежит ли она нашей семье.

Я:

Есть ли в этом городе что-нибудь, чем не владеет твоя семья?

ЭЛ:

Забавно, но да, есть. Но я не запомнила весь список.

ЭЛ:

Я только что спросила Вина. Ophia им не принадлежит, так что давайте сделаем это.

Я:

Идеально. Встречаемся у пекарни, сразу за рынком, через двадцать минут.

Я получаю от всех трех девушек эмодзи в виде сердечек. Убираю телефон в карман, хватаю куртку и зонтик. Это Мельбурн, и вероятность того, что каждый раз, когда я захочу оказаться на улице, будет идти дождь, в этом городе чертовски высока.

Мое предсказание сбылось. К тому времени, как я добираюсь до рынка, небо серое и моросит дождь. Дэни уже ждет под дверью пекарни, когда я подхожу.

— Привет. — Я обнимаю ее одной рукой, а другой держу зонт над нами. Я слишком усердно работала над своими локонами этим утром, чтобы позволить волосам намокнуть.

— Ты выглядишь великолепно. Приоделась ради меня? — Спрашивает Дэни, оглядывая меня с ног до головы.

На мне черное трикотажное платье длиной до середины бедра и черные сапоги до колен. Для прогулки по рынку в выходной день это слишком, но я думала, что Гейб будет со мной. И да, я приоделась, чтобы произвести на него впечатление. Знаю, что мне не нужно было этого делать. Но, давайте будем честны, мы все наряжались, чтобы произвести впечатление на своих партнеров. Хотя я думаю, что могла бы надеть мешок из-под картошки, и Гейбу было бы все равно. Он сорвал бы его с меня так же охотно, как дизайнерскую одежду.

— Я должна была прийти сюда с Гейбом, — признаюсь я.

— О, значит, мы на втором месте. Где любовничек? — спрашивает она, глядя мне за спину, будто он вот-вот внезапно появится. С другой стороны, я бы не стала его недооценивать.

— Понятия не имею. Он просто сказал, что кое-что произошло. — Я пожимаю плечами, изо всех сил стараясь показаться непринужденной. Притворяюсь, что мне все равно. Но это не так. Не совсем. Я просто разочарована. Вот и все.

— Привет, извините, что опоздала. — По тротуару трусцой бежит Эл, за ней следуют Джеймс и Дэн. Двое ее телохранителей.

— Ты не опоздала. Не могла избавиться от хвоста? — спрашиваю я ее.

Эл качает головой.

— Не из-за отсутствия попыток, поверь мне. С тех пор как… ну, Джио усилил охрану.

— Хорошо. Я рада. Мне нравится знать, что ты под защитой, — говорю я ей.

Мы не спеша рассматриваем разные безделушки в каждом рыночном ларьке. Когда доходим до букинистического магазина, я не спеша роюсь в отделе любовных романов. Я беру книгу Монтаны Файр "Когда встречаешь Рейна". Читаю аннотацию на обороте и улыбаюсь. Возможно, это именно то, что мне нужно сейчас прочитать. Мрачный роман о мафии. Я протягиваю девушке двадцатку и ухожу, унося с собой свою новую книгу.

— Почему ты улыбаешься, будто только что получила золотой билет? — спрашивает меня Эл.

— Я только что нашла книгу, которую хочу почитать. — Я переворачиваю обложку, чтобы она могла ее увидеть.

— О, о чем она? — Спрашивает Дэни.

— Это роман о мафии. — Улыбаюсь я шире, и мы все заливаемся смехом.

— Ты считаешь, что той жизни, которой ты сейчас живешь, недостаточно? — Бровь Эл вопросительно изгибается.

— Я же живу не в мафиозном романе. А встречаюсь с бизнесменом, — невозмутимо заявляю я.

— Хороший ответ. Гейб велел тебе так говорить? — Спрашивает Дэни.

— Нет, я просто не идиотка. — Качаю я головой.

Через два часа мы уже сидим в Ophia с первой порцией напитков и ждем Клэр.

— Это место ничуть не изменилось, — говорю я, разглядывая деревенский интерьер.

— Оно действительно не изменилось, и, боже, теперь я чувствую себя старой. — Вздыхает Эл.

— Ты не старая.

— Я замужем, — говорит она, поднимая левую руку и демонстрируя огромный камень на пальце.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: