Шрифт:
Она постучала концом ручки по блокноту, показывая на цифры, которые недавно написала.
— Поскольку сноуборд всегда направлен в том же направлении, что и его скорость, он может поворачивать без заноса.
— Кажется, я понимаю, — ответил я.
Она вскинула брови.
— Правда?
— Уж точно больше, чем до того, как пришел сюда.
Она кивнула, хотя я не мог разобрать выражение ее лица. Она радовалась, что помогла мне, или ей было все равно, раз она ненавидела меня?
— Для человека, который не разбирается в сноубординге, ты много знаешь.
Она пожала плечами.
— Это всего лишь фундаментальная наука.
— По-моему, тебе нужно залезть на склон и самой проверить свои примеры.
Она отрицательно покачала головой.
— Это будет настоящей катастрофой. Можно сказать, что у меня отсутствует координация.
— У тебя? Никогда бы не подумал.
Она бросила на меня злой взгляд.
Из меня вырвался смешок.
— Все с чего-то начинают.
— Я лучше на твердой земле постою.
— Как хочешь. Но ты никогда не узнаешь, что упускаешь.
Она пожала плечами, мой вызов совсем не прельстил ее.
— Почему ты не носишь контактные линзы?
Она подняла взгляд, старые очки увеличивали ее зеленые глаза.
— Что?
— У тебя красивые глаза, — сказал я, заметив темно-зеленое кольцо вокруг ее изумрудных радужек.
— Не надо.
— Я серьезно, — настаивал я. — Почему ты их прячешь?
Она уставилась на раскрытые перед ней страницы, наверное, замышляя мое неминуемое убийство.
— Контактные линзы стоят денег, которых у меня нет.
— Плата за обучение обобрала тебя до нитки?
— Я бы не смогла позволить себе обучение, если бы не стипендия.
— Господи, жаль такое слышать.
Он пожала плечами.
— Это всего лишь временно. Я не закончу жизнь, как мои родители.
— Все так плохо?
— Ужасно.
Я не понимал, что сказать. Не ожидал такой откровенности от нее. Но опять же, я особо не знал ее.
ГЛАВА 9
Кейсон
Ужасно.
Слово крутилось у меня в голове, пока я сидел на ящике за прилавком в «Блейдс», магазине лыжного инвентаря моего приятеля. В мертвый сезон здесь было не так много людей, поэтому мы с Тайером часто здесь зависали, когда не ходили на пары и не катались на скейтах.
— МакКлауд.
Подняв взгляд, я заметил стоявшего передо мной Джесси.
— Что?
Он рассмеялся вместе с Тайером.
Я посмотрел на одного, затем на другого.
— Что?
— Ты и слова не услышал, что я сказал тебе, так? — спросил Джесси.
— Прости, бро. Что ты говорил?
— Мы говорили, что если ФонБюрер не вернется из реабилитационного центра до января, то тебе стоит беспокоиться только об Остермане.
— Кейсону наплевать на всех, — сказал Тайер, как всегда поддерживая меня, хотя он тоже должен был бы соревноваться. — Да, Кейсон?
Я пожал плечами, раскручивая колесики на скейте.
— Слышал, «Слоупс» устраивает ту еще пьянку на выходных в горах, — объявил Джесси.
Я закатил глаза.
— Всего лишь отмазка, чтобы собрать нас всех в одном помещении, одетых в их дерьмовые вещи, и прикрыть все это благотворительным мероприятием.
— Настоящее испытание, — рассмеялся Джесси. — Эй, ты так ненавидишь «Слоупс», а я слышал, что «Кинкейд» хотят зубами вырвать кусочек твоего спонсорства.
Я нахмурился и кивнул, тоже зная о таком слухе.
— Чувак, ты же понимаешь, чего добился, раз они хотят спонсировать тебя, — заметил он.
Я покачал головой.
— Ты знаешь, что я подписал ограничительный контракт со «Слоупс». Я не могу принять предложение «Кинкейд».
— Очень щедрое предложение, — заметил Тайер.
— Оплошал, — ответил я, понимая, как был потрясен, когда получил предложение от «Слоупс». Полученный от них аванс покрыл расходы на поездки и соревнования за весь год. Но теперь я понимал, что все имело свою цену. Контракт поймал меня в ловушку и предписывал больше того, на что я условился. Я ощущал себя заключенным, поскольку Кора шантажировала меня спонсорством, а ее отец начал объявлять, какие соревнования они оплачивали; теперь же у меня появилось смутное ощущение, что все выбирала его дочь, которая не хотела, чтобы я слонялся по всему миру. Мои парни, которые изначально подписали контракт с «Кинкейд» получили всю свободу этого гребаного мира.