Шрифт:
— Пойдем, — говорит он, и я киваю, следуя за ним к двери. Мы оба останавливаемся, когда подходим к двери.
Его руки снова тянутся к моей щеке, и он нежно щиплет ее. Я слабо улыбаюсь, и он отвечает мне тем же. Как будто мы храним секреты в наших улыбках, что, в общем-то, так и есть, но это ощущение эйфорическое и особенное.
Он открывает дверь, и я следую за ним на кухню, где Фрэнки уже ждет, прислонившись к стойке, ухмыляясь, поднося пиво к губам и скрестив ноги.
— Callate40, — огрызается тер Сантос, когда мы подходим достаточно близко.
— Ай. Ни слова, — говорит Фрэнки, подмигивая мне. От этого у меня горят щеки, и я не могу удержаться от вздоха.
— Ничего не случилось! — пискнула я и побежала к двери.
Не слушая их разговора, я выхожу на улицу и направляюсь к своей лучшей подруге, сидящей в шезлонге.
Глава 13
Клементина
Роза в конце концов перебирается к бассейну, а Гаррет остается в шезлонге. Если я могу предположить, он все еще находится под впечатлением от извержения мистера Сантоса за столом во внутреннем дворике. Я пытаюсь утешить его своей улыбкой, но он лишь отмахивается от меня, снова натягивает рубашку на глаза и откидывается назад, чтобы позагорать еще немного.
— Заходи, nena41! — говорит Роза, выходя из воды. Я подчиняюсь и направляюсь к лестнице, медленно продвигаясь вперед. Вода, кажется, немного прохладнее, и мне требуется немного больше времени, чтобы привыкнуть к ней, прежде чем я оказываюсь на глубине по бедра и плыву к Розе.
Ее темные волосы рассыпаются по плечам, а карие глаза блестят. — Думаю, мы поедем на следующей неделе.
— В Лос-Анджелес? — спрашиваю я.
Она кивает.
— Я хочу познакомиться с его семьей и просто увидеть это место своими глазами.
— А как же твой отец? Он выглядел очень расстроенным, — отвечаю я. Она закатывает глаза и смеется.
— Клем! Поживи немного! Ты все время сидела в этом
доме, ты, наверное, сходишь с ума. Я знаю, что схожу, а меня даже не было рядом. Я хочу хоть ненадолго уехать из этого города. Пусть даже на неделю!
Я смотрю на свою лучшую подругу и пытаюсь придумать лучший ответ. Я хочу, чтобы она была счастлива и отправилась в эту поездку с Гарретом. Но я не уверена, как поведет себя ее отец, когда узнает об этом. Скажет ли она ему?
И что, черт возьми, я делаю? Неужели я пытаюсь придумать решение семейных проблем, которые не являются моими собственными? Роза и ее отец могут разобраться с этим без меня. Мне не нужно вмешиваться или принимать в этом участие.
— Тогда иди, — наконец отвечаю я. Ее глаза блестят еще сильнее, и она хихикает, крутясь в воде.
— Значит, ты меня прикроешь?
Я вытаращил глаза. — Прикрою тебя? Что? Твой отец вроде как знает, что ты все равно улизнешь, я думаю.
— Да, но на всякий случай. Может, ты сможешь отвлечь его настолько, что он забудет, что меня вообще нет рядом.
Мое тело теплеет при мысли о том, что я могу отвлечь ее отца. И все это неправильно. Я не могу думать о таких сценариях, находясь в ее присутствии.
— Я... я попробую, — сглатываю я.
— Отлично! — воскликнула она, задыхаясь. — Знаешь, что мы должны сделать прямо сейчас?
— Что?
— Поиграть в куриный бой!
Прежде чем я успеваю возразить, она разворачивается и свистит Фрэнки, который сидит за столиком во внутреннем дворике, разговаривая по телефону и попивая пиво. Он смотрит вверх и поднимает бровь.
— Si, Розита?
— Приходи играть с нами в куриный бой! Гарретт! Хочешь поиграть?
Гарретт не двигается с места, а Роза бросает на меня взгляд, и я просто пожимаю плечами. — Скорее всего, он уже отключился. Твой папа иногда бывает страшным, — шучу я.
— Ух, он всегда так делает с парнями, которых я встречаю! — причитает Роза. — Фрэнки! Ven42!
— Vale, vale43! —размышляет Фрэнки, вставая и снимая с себя гавайскую рубашку. Он бросает ее на стол во внутреннем дворике, а затем бежит к бассейну и кричит как сумасшедший.
— Ах!
Мы с Розой кричим, когда он пушечным ядром бросается в воду, вызывая волны и брызги вокруг нас.
— Фрэнки! — кричит Роза, когда он всплывает на поверхность. Он только еще больше смеется, прежде чем обрызгать ее. Он смотрит на меня, и я поднимаю бровь.
— Не смей! —кричу я, пытаясь уплыть, но Фрэнки забрызгивает меня как раз вовремя, чтобы достать всю верхнюю часть тела и волосы сзади. На голове ледяная вода, и я задыхаюсь от внезапного шока.
— Это было так подло! — хихикает Роза. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на них, и в этот момент замечаю, что мистер Сантос возвращается на улицу.