Шрифт:
Братья Амурские же делали всё это будто бы автоматически. Они абсолютно не заостряли Тасино внимание на этих мелочах. И тем не менее, когда они с ней шли по тротуару, один из братьев обязательно вставал со стороны дороги, не позволяя ей идти близко к движущимся машинам. Мужчины ни разу не позволили ей таскать свою тяжелую сумку по дороге в аэропорт и обратно. В любом виде общественного транспорта, если они им пользовались, братья обязательно находили для неё место и вставали рядом так, чтобы прикрыть Тасю от остальных пассажиров. Ну и далее по списку. И при этом они продолжали с ней непринужденную беседу, как будто эти действия совершенно не вызывали в них каких-то особенных эмоций.
Оба брата так и остались в костюмах. Днем на улице было довольно тепло, около пятнадцати градусов, но с наступлением темноты стало холодать, и Тася удивилась, что мужчины одеты так легко. Впрочем, это не её забота. А костюмы им очень шли. Амурские двигались в них так непринуждённо, будто родились для того, чтобы дефилировать в строгой одежде.
Город оказался именно таким, каким Тася ожидала его увидеть. Тихим, маленьким, засыпающим с приходом темноты. Все крохотные окошки в домах наглухо закрыты, по улицам степенно прогуливались редкие прохожие с собачками, на всех дверях висели таблички «Geschlossen[7] ».
Вполне возможно, они вообще не найдут здесь ни одного работающего кафе. Большинство ресторанов и магазинов в Германии закрывались в восемь вечера. Некоторые — даже в шесть. А в воскресенье найти хоть что-то работающее было практически невозможно.
Улицы были подсвечены фонарями и выглядели очень атмосферно. Снега здесь не было, газоны и аккуратно подстриженные живые изгороди ярко зеленели. Улицы были чуть мокрыми от недавно прошедшего дождя, и брусчатка отражала тёплый свет фонарей.
Как обычно, братья встали по обе стороны от Таси и молча следовали за ней, не мешая девушке наслаждаться видами. У первой попавшейся на пути благообразной фрау Тася спросила, в какой стороне река. Воспитанная немецкая бабушка очень подробно, с жестикуляцией, объяснила, что им нужно следовать прямо, примерно туда, куда они и идут сейчас. На то, чтобы это сделать, ей потребовалось около пяти минут.
До реки они добрались очень быстро. По нашим меркам Некар — это даже не река, а речушка. Но, тем не менее, и она была по-своему живописна. Гранитная набережная, подсвеченная фонарями, была очень красива. Прогулявшись немного по ней, Тася достала смартфон и открыла карту.
— Мы совсем недалеко Штадткирхе Санкт Лаурентиус, посмотрим, что там? — предложила Тася.
— Конечно, — ответил Олег и бросил взгляд на старшего брата.
Игорь, как обычно, молчал. В принципе, она к этому привыкла. Она никогда не путала двух братьев. Болтливым был Олег, но главным — Игорь. Олег всегда посматривал на брата, а потом озвучивал общее решение.
Они свернули на Мёнхштрассе, улицу монахов, которая должна была соединиться с Кирхештрассе, церковная улицей. Невысокие домики умиляли. Достопочтенные бюргеры уже разбрелись по домам, и улицы были практически пусты. Тихая болтовня Таси разносилась довольно далеко.
— А эти дома называются фахверк, — Тася кивком указала на примечательное строение с характерным рисунком балок.
— С палочками? — переспросил Олег.
— Да, те самые, с палочками, — хихикнула Тася. — Мне очень нравится.
— Знаете, мне тоже, — подхватил Олег.
Игорь хмыкнул, но ничего не сказал. Городская церковь была красива. Оранжевое здание с высокой башней с часами на ней. Тускло-зелёный купол венчал всю конструкцию. Часы были подсвечены, как и все домики города. Весь Нюртинген выглядел, как пряничный рождественский городок, с которого стряхнули сахарную пудру. Невероятно уютное и тёплое зрелище. Тася обошла церковь по кругу, а потом снова полезла в телефон.
— Здесь недалеко на Бруннштайге есть какой-то ресторанчик, — задумчиво проговорила она. — Он открыт до одиннадцати. Извините, что я вас тороплю, но мы можем опоздать. Здесь — не Москва, немцы не любят работать за полночь. Мы рискуем остаться без ужина вообще.
Братья тут же согласились, и Тася, поглядывая в навигатор, провела их к небольшому ресторанчику, который обещал им местную кухню.
— Guten Abend[8]! — громко сказала Тася, войдя в ресторан.
Братья непонимающе посмотрели на девушку.
— Что? — осведомилась Тася. — Тут так положено, здороваться со всеми и ни с кем конкретно, когда куда-то входишь.
— Почти, как у нас в деревне… — себе под нос пробормотал Игорь.
Тася едва не зарычала, когда Игорь помог ей снять куртку, а Олег отодвинул для неё стул. Она сама справится! Ну зачем так тыкать её носом в то, что они — мужчины?! Сейчас они — коллеги! Но, похоже, вытравить это из Амурских было невозможно.
Через полчаса Тася поняла, что позвать Амурских с собой в ресторан было очень глупой затеей. Она действительно была голодна и хотела хорошо и плотно поесть, но мужчины смотрели на неё так пристально, что ей кусок не лез в горло.