Шрифт:
Он сделал все, чтоб тот сказал ему:
«Я все одно с тобой, как бы жизнь ни повернулась».
И я верю, он так и сказал.
Глава IX. Тот самый Жан, или Сила и спокойствие
— Билет второго класса до Шартра, пожалуйста…
Полночь, и, как всегда по вечерам, я собираюсь сесть в последний поезд. Как всегда, дежурный кассир не торопясь выписывает билет, словом, все как всегда… Только вдруг у меня из-за плеча доносится писклявый голосок, который восклицает:
— Значит, он опять за свое!
До кассира доходит не сразу. Голосок продолжает:
— Он покупает у вас билет второго класса, а сам всегда садится ко мне, в первый!
Писклявый голосок — это Карме. Он тоже играл в театре, он тоже садился в шартрский поезд, потому что на следующее утро ему тоже предстояло участвовать в съемках нового фильма Ива Робера «Александр Блаженный». С той только разницей, что у него-то этот фильм был не первый и он мог покупать себе билеты первого класса хоть на целый вагон.
После такого подлого нападения под пристальным взглядом железнодорожного чиновника мне надо было реагировать немедленно: я тут же взял и покраснел! Естественно, Карме не стал ждать, когда я включу зеленый свет, и стартовал по новой:
— Я слишком уважаю железнодорожный транспорт, чтобы позволить этому негодяю совершать его позорные проделки! Тем более если он будет этим заниматься каждый день — это может повлечь финансовые затруднения для вашей глубокоуважаемой компании, господин дежурный кассир!
Он встал в одну из своих любимых поз — позу француза, очень среднего, очень скромного и очень обиженного. То был один из образов его репертуара, и он удавался ему лучше всего, и он никогда не упускал случая с привычной ловкостью сыграть его на публике. Надо сказать, он ничего так не любил, как публично рассыпаться в ханжеских поклонах перед первым попавшимся мелким чиновником. Видеть, как раздувается от гордости грудь собеседника, изумленного тем, что ему придают такое значение, — это доставляло ему неописуемое удовольствие.
И в этот раз он попал точно в цель. Внезапно я увидел, как над глазом в окошке выросла подозрительно нахмуренная бровь:
— Это что, правда?
Я, естественно, запротестовал, нервно улыбаясь:
— Да вовсе нет, господин чиновник! Он шутит, это мой друг!
— Что? Друг! Я? Ему? — возражает Жан. — Да за кого вы меня принимаете? Я никогда друзей не выдавал, господин кассир! Даже во время войны!
Тут я перехожу в контратаку:
— Неужели даже евреев не выдавал?
— Евреев доводилось, как же без этого, но они же не друзья!
— Ну это ничего… — к сожалению, подытожил кассир, совершенно сбитый с толку нашим запутанным выяснением отношений.
— Так что берем? — глядя на меня в упор, снова спросил он. — Первый класс или второй?
— Второй!
Карме не загнать меня в западню, в любом случае, ни мой кошелек, ни я сам не располагали такими возможностями.
— А мне первый, — заявил Карме.
— Минутку. Вот второй, — произнес кассир.
— Нет, я просил первый.
— Я и говорю, что второй билет я даю вам — в первый класс…
— А он мне нужен?
— Первый класс?
— Нет, второй билет.
Из окошка послышался тяжелый вздох. По всей видимости, до кассира не дошло, а если до кого-то не доходит, то нас это только подстегивает.
— Так ты что, поедешь со мной во втором классе? — удивленно спрашиваю я.
— Я? Во втором? Это со мной точно будет в первый раз!
— Но когда я в первый раз тебя увидел, ты ехал вторым!
— Зато со второго раза я ездил только первым!
Тогда из окошка послышалось глухое урчание кассира, судорожно сжимавшего билетную книжку, и из переговорного устройства раздался нечеловеческий вопль:
— Так! Даю первому второй, а второму первый!
Он нас уложил одной левой. Добавить было нечего. Вместо заключения Карме только и смог, что обернуться ко мне и провозгласить:
— И чтобы я вас в своем вагоне не видел! Предупреждаю, я, ни минуты не раздумывая, сообщу контролеру!
Он дождался, когда мы удобно устроились в вагоне первого класса, чтобы вволю посмеяться. После недавнего позора я немного на него дулся. И чем больше я дулся, тем громче он хохотал. И тогда я снял брюки.