Вход/Регистрация
Произведения для детей (Том 1)
вернуться

Маршак Самуил Яковлевич

Шрифт:

В письме И. М. Дольникову (27 апреля 1955 г.) есть строки:

"У народной поэзии я учился не только словесной игре, но и стройности, цельности композиции ("Багаж", "Вот какой рассеянный").

Кстати, стихотворные формы, которые на первых порах представлялись пригодными только для игривых, смешных стихов, на практике оказались несравненно более емкими и "грузоподъемными". Скажем, "Война с Днепром" или "Почта" также состоят из коротких, афористических стихотворений, что и "Сказка о глупом мышонке" или "Вчера и сегодня".

Да и в "Были-небылице" - при всей серьезности задачи - Вы найдете те же принципы".

В письме к Д. Балашову Маршак объясняет некоторые изменения в тексте: "В новом издании книжки "Почта" (Вы ошибочно называете ее "Письмом") я давно уже хотел восстановить берлинского почтальона. Во время войны редакция его исключила, а потом механически переиздала эти стихи.

Что касается "седого Базилио", то тут Ваше замечание явно несправедливо. "Дон Базилио" был заменен "седым Базилио" не из сентиментальности и отнюдь не из "ханжества", а только потому, что при переиздании книги я узнал, что в Бразилии (единственной из стран Латинской Америки) говорят не по-испански, а по-португальски, и поэтому там нет приставки "дон".

Тем не менее, готовя сборник избранных стихов для серии "Библиотека Советской поэзии" (М. 1964), Маршак восстановил строчку "Шагает дон Базилио". См. также общие примеч. к тому.

Вчера и сегодня.
– Впервые в книге: Вчера и сегодня, "Радуга", Л. 1925.

Печатается по сб. 1966 г.

В первом издании вступительные четыре строки отсутствовали: Лампа глядела не "сонным взглядом", а "томным".

После слова: "Говорю я", - было:

"Вы, гражданка, Вероятно, иностранка".

Строчка: "А бывало", - продолжалась:

...к ней с поклоном Шли девицы с перезвоном. Строфа о водопроводе звучала так: А теперь иной невежа Захотел водицы свежей Шевельнул одной рукой, И вода бежит рекой.

См. также примеч. к "Почте".

Вот какой рассеянный.
– Впервые под заглавием "Случай в трамвае" в журнале "Ерш", 1928, ноябрь (журнал "Ерш" печатался на стр. журн. "Пионер", 1928, э 21). Полный текст впервые в книге: Вот какой рассеянный, Госиздат, М. 1930.

Печатается по сб. 1966 г.

В письме А. И. Кузнецову от 23 марта 1960 года С. Я. Маршак рассказывает:

"Очень многие читатели спрашивали меня, не изобразил ли я в своем "Рассеянном" профессора И. А. Каблукова. Тот же вопрос задал моему брату писателю М. Ильину - и сам И. А. Каблуков. Когда же брат ответил ему, что мой "Рассеянный" представляет собой собирательный образ, профессор лукаво погрозил ему пальцем и сказал:

– Э, нет, батенька, Ваш брат, конечно, метил в меня!

В этом была доля правды. Когда я писал свою шутливую поэму, я отчасти имел в виду обаятельного и - неподражаемого в своей рассеянности замечательного ученого и превосходного человека - И. А. Каблукова". См. также примеч. к "Почте" и общие примеч. к тому.

Волк и лиса.
– Впервые под названием "Про волка и лису" в газете "Известия", 1935, э 268, 18 ноября.

Печатается по сб. 1961 г.

В первой редакции была вторая часть:

– Как, лиса, твои дела? – На базаре я была. – Что ты так устала? – Уток я считала. – Сколько было? – Семь с восьмой. – Сколько стало? – Ни одной. – Где же эти утки? – У меня в желудке.

Чего боялся Петя?
– Впервые в журнале "Мурзилка", 1954, э 5.

Печатается по сб. 1955 г.

Угомон.
– Впервые в журнале "Огонек", 1958, э 23.

Печатается по книге "Стихи для детей", "Советская Россия", М. 1966, для которой автором была подготовлена новая редакция.

КРУГЛЫЙ ГОД

Круглый год.
– Впервые в газете "Комсомольская правда", 1945, э 1, 1 января.

Печатается по сб. 1966 г. См. также примеч. к "Разноцветной книге".

Песня о елке.
– Впервые под названием "Елка" в газете "Известия", 1939, э 302, 31 декабря.

Печатается по сб. 1966 г.

Радуга.
– Впервые в книге: Радуга, Л.- М. 1926. Печатается по сб. 1966 г.

Вместо: "Дождь прошел", в первой публикации было: "Все прошло...". В сб. 1957 и 1960 гг. было заменено новым стихотворением с совпадающими последними пятнадцатью строками (см. раздел "Стихи разных лет" наст. тома).

Вьюга.
– Впервые в сб. 1945 г.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: