Шрифт:
Он подошёл к ней и, стараясь не напугать, заговорил первым. Не отрывая взгляда от её тела, он произнёс: «Я нашёл тебя, теперь ты моя. Не стоит бояться меня». Как же долго он ждал этого момента!
Она стояла неподвижно, заворожённо глядя на него, не выказывая страха. Каждый его шаг становился всё труднее, сердце замирало от волнения. Он чувствовал, как сильно бьётся её сердце, и это было как отражение его собственных чувств.
«Я нашёл тебя, и теперь ты моя», — повторял он.
Боже, что с тобой сделали? Больше ты не вернёшься туда, в это гнилое место. Ты теперь моя, живая душа. Моё сердце наполнилось болью и грустью от этого слова.
— Кто ты? Что тебе нужно? — её голос дрожал от испуга, она пыталась сдвинуться с места, внимательно глядя на него. Он был в шаге от неё и тихо сказал:
— Я друг. Да, я тёмный маг, но не все мы плохие и опасные. Мне нужна твоя помощь, не бойся. Просто дай согласие. Меня зовут Норвиан. Я не некромант.
Он протянул ей руку, но она отступила на шаг, обхватив себя руками. Какая же она была красивая и хрупкая, одна в этом лесу! Она выглядела такой худой, и он понимал, что этот урод не кормил её. Бедная... Он покачал головой, сжимая кулаки от ярости. Он не мог видеть её такой — грустной и испуганной. В её глазах читалась боль и тоска.
Она стояла, не понимая, чего он от неё хочет. Он знал, что она беспокоится о том, что он может навредить ей и вернуть в тот ужас, где над ней издевались. Её колени дрожали от страха и холода. В лесу небезопасно находиться одной — где угодно могут быть волки. Но она была сильной, смогла сбежать.
— Не стоит бояться меня, Эрика, — произнёс он мягко, её имя звучало как заклинание.
Она повернула голову, оглядываясь с опаской.
— Откуда вы знаете моё имя? — сглотнула она, переступая с ноги на ногу, пытаясь успокоиться.
— Твой хозяин сказал, — ответил он, не желая скрывать правду.
Наступила тишина. Он подошёл ближе и заглянул ей в глаза, серо-голубые, такие притягательные. Она пахла свежестью и тревогой, и он знал, что сделает всё, чтобы она выглядела лучше. Примет ванну, купит ей новые вещи, заберёт её с собой, когда найдёт одну вещь.
— Эрика, посмотри на меня, — сказал он, прижимаясь лбом к её.
— Ты больше не вернёшься туда, обещаю, — шепнул он.
— Правда? — тревожно произнесла она.
— Да, — тихо ответил он, выдыхая ей в губы.
Её кожа была мягкой, бархатной и нежной. Он подхватил её на руки и понёс.
— Сначала ты примешь ванну, потом поешь и хорошо отдохнёшь. Мы с тобой всё обсудим и решим. Доверься мне, — говорил он, чувствуя, как она крепко держится за его шею, уткнувшись носом.
— Хорошо. Я поняла. Спасибо, что забрал и спас, — пробормотала она и, похоже, уснула.
Он шёл среди кустов и травы, не переставая шептать:
— Не за что. Ты моя и всегда будешь ею. Я не причиню тебе вреда. До кладбища осталось недалеко. Там ворота моего родового замка.
В городе не было власти и законов, не было короля, стражи или охраны. Люди жили среди магов и делали что хотели. К сожалению, многие продавали и продавали людей. Он бы запретил рабство, торговлю людьми. Это мерзко и подло. Люди не вещи и не товар, чтобы с ними плохо обращались, как с котами. Со мной она будет в безопасности.
глава 8 дом
Принеся её в свой дом, я забыл о тяготах прошедшего дня. Всё, что имело значение для меня в тот момент, — это она. Вышел скелет, поклонился мне и, увидев на руках девушку, спокойно произнёс:
— Хозяин, вы вернулись.
— Да, Генри, как видишь, я дома. Очень устал, — ответил я устало. Она была лёгкой и крепко спала, нахмурив лицо во сне.
— Генри, — обратился он к скелету с чёрной бабочкой на груди. Скелет взглянул на него и глухо отозвался, стараясь не разбудить спящую.
— Приготовь ванну и комнату для нашей гостьи. Она будет жить с нами, — любезно попросил он.
— Конечно, хозяин, как скажете, — отозвался Генри.
Когда-то Генри был человеком, добрым и милым, он много трудился и прислуживал. Но всё изменилось, когда его убили на месте. Я долго искал его магилу и наконец нашёл. С помощью книги я вернул его к жизни, решив дать ему шанс. Как и душу, я не смог вернуть, но тело было в его власти. Он удивился, и я заключил с ним сделку.
Генри согласился стать моим слугой и другом. Он готовил ванну для гостьи, не спрашивая, кто она и что случилось. Я знал, что рано или поздно всё ему расскажу. Он был хорошим парнем и всё поймёт.
Когда его убили, ему был 21 год, и этот возраст остался с ним навсегда. Он уже долго живёт со мной, и ему нравится здесь. Он благодарен за всё. Выйдя из ванной, Генри негромко сказал:
— Хозяин, ванна готова. Что прикажете приготовить? Призраки все ждут, им грустно и нечего делать.
— Хорошо, я не голоден, поел после дороги. Но всё же… Скажи им, пусть приготовят молочный суп, клюквенный пирог и заварят чай, — добавил он.