Вход/Регистрация
Сила вечной Тишины. Книга вторая. Возвращение в Эдем
вернуться

Дэвид Герцель

Шрифт:

9. И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.

10. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.

11. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.

12. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.

13. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо [Исаака], сына своего.».

(Бытие, 22:1—13).

Как говорят гностики, архонты многое воспринимают буквально, то есть трактуют текст, не вникая в аллегории, и поэтому спасители физически погибают. Копирование этого мира на основе Кеномы гностики, жившие 2000 лет назад, сравнивали с тем, как люди в отдалённых местностях по словесному описанию стараются повторить римские величественные скульптуры, хоть и в меньшем размере. Зная об этом, они порой этот мир называли миром Эхо, поскольку архонты его творили не по образу самой Кеномы и даже не по отдалённому подобию, а исходя из словесного описания.

Даже отцы церкви указывали, что сам Иисус говорил о схожести своего пути с тем, который пришлось пройти Исааку, принявшему волю отца, праотца Авраама, и приводили слова из Евангелия от Иоанна:

«Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.».

(Иоанн, 8:56).

А дрова, которые Исаак нёс на гору, по мнению отцов церкви, указывали на крест, который нес Иисус на Голгофу:

«И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего.».

(Бытие, 22:6).

Но, как известно, эти истории, в чём-то похожие по содержанию, но происходившие в разных мирах, закончились по-разному. И, зная о сценарии вселенского спектакля в Кеноме, гностики, просвещённые и цари говорили, что этот мир будет существовать 6000 лет от первого появления Спасителя, сына директора театра на сцене. Но вся проблема в том, что буквальное толкование архонтами событий в Кеноме без их тайного смысла привело к тому, что этот мир получился далеко не самое лучшим подобием Кеномы – столько насилия и несправедливости! Этим гностики в очередной раз хотели указать на то, что буквальное толкование чего-либо без глубокого проникновения в смысл может иметь печальные последствия.

Мотив с добрым в духовном мире и злым директором театра в этом придуман не гностиками, он был описан задолго до их появления древнегреческими философами. Гностики и их последователи, поняв его истинность, основываясь на еврейских эзотерических учениях, развили эту идею, впоследствии она перекочевала в народный фольклор и сказки. К примеру, главный герой сказки «Золотой ключик» пытается сбежать из «злого» театра, служащего примером этого мира, в добрый, где проходят те же спектакли, но без насилия. Он когда-то услышал о нём и решил во чтобы то ни стало отыскать его. И, пройдя испытания, герой понимает, что всё богатство внутри него, и поэтому после долгого странствия он находит вход в новый театр именно в каморке своего отца. То есть он прошёл путь самопознания и понял что главные богатства внутри. Это то, о чём мы говорили в начале книги, где герой всю жизнь искал клад в дальних странах, а он оказался зарыт у него в саду.

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: