Вход/Регистрация
Большая книга современной магии. Практики работы с рунами и стихиями природы
вернуться

Корбут Ольга

Шрифт:
Sigel saemannum simble bi? on hihte,?onne hie hine feria? ofer fisces bae?,o? hie brimhengest bringe? to lande.Солнце морякам всегда в радость,когда они идут над купальней рыб,пока морского скакуна к земле не приведут.

Энергия, в том числе и та, которая дает и поддерживает жизнь, здоровье. Успех, удача. Защита. Руна придает уверенность и обеспечивает ясность. Ясновидение. Сила воли и духа, сознательное их использование. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.

Атт III

Тейваз

Тейваз – Teiwaz (герм.), Тюр – Tir (англосакс), Тюр – Tyr (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Tir bi? tacna sum healde? treowa welwi? ae?elingas a bi? on faereldeofer nihta genipu, naefre swice?.Тир – некое знамение. Хранит ряд хорошос этелингами. Вечно в путинад ночной мглой, никогда не обманет.

Защита, справедливость. Помощь в достижении цели. Сила и способность применить ее для получения максимального результата. Победа, в том числе по воле богов.

В перевернутом положении означает препятствия, ослабление воли и ее силы.

Беркана

Беркана – Berkana (герм.), Беорк – Beorc (англосакс), Бьяркан – Bjarkan (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Beorc bi? bleda leas, bere? efne swa ?eahtanas butan tudor bi? on telgum wlitig,heah on helme hyrsted faegere,gehloden leafum, lyfte getenge.Береза лишена цветов (плодов), но рождает даже такпобеги бесплодные, ветвями красива,высока кроной, украшенной дивно,нагруженной листьями, к небу близкой.

Рост, развитие вопреки всему. Позитивная трансформация. В ставах для здоровья и красоты, а также в «чистящих» формулах используется для ускорения процесса выздоровления. Защита от неприятностей и болезней.

В перевернутом положении говорит о проблемах со здоровьем, неприятных событиях, препятствиях и задержках в росте и развитии.

Эваз

Эваз – Ehwaz (герм.), Эох – Eh (англосакс), древнескандинавского названия нет.

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Eh bi? for eorlum ae?elinga wynn,hors hofum wlanc, ?aer him haele? ymbewelige on wicgum wrixla? spraeceond bi? unstillum aefre frofor.Конь перед эрлами – этелингов радость,конь копытами горд – когда о нем героибогатые на скакунах обмениваются речами.И беспокойным он – всегда утешенье.

Средство передвижения, в том числе и между мирами. Преодоление препятствий. Взаимовыгодное содружество. Руна помогает быстро изменить ситуацию.

В перевернутом положении – препятствия, затруднения в продвижении куда-либо.

Манназ

Манназ – Mannaz (герм.), Ман – Мапп (англосакс), Мадр – Madr (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Mann bi? on myrg?e his magan leof:sceal ?eah anra gehwilc o?rum swican,for?am dryhten wille dome sine?aet earme flaesc eor?an betaecan.Человек – счастлив, родне своей люб,но должен каждый прочих покинутьпотому, что волей Господа,его повелением,эта жалкая плоть земле будет предана. эта жалкая плоть земле будет предана.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: