Шрифт:
– Трусы… - говорю я насмешливо, - вот уж не думала, что вас так легко напугать!
– Не за себя боимся, а за наши семьи. Не надо нам ни коровы, ни лошади. Уйдем мы, хозяйка.
– Вы же знаете, что у нас в доме сильный маг. Он скоро снимет проклятье. Вам нечего бояться, - я очень надеюсь, что мой голос звучит убедительно. Но мужики в ответ на мои слова лишь качают головой.
– Вот как снимет проклятье, так и вернемся, - хором говорят они.
Стискиваю зубы. Хочется послать их крепким словом из другого мира, но сдерживаюсь. Пусть идут. Не держать же их силой.
Вглядываюсь вдаль и вижу Эрика и Дрейка на склоне холма. Маг на что-то указывает, вытянув вдаль руку. Что, если ловушка сработала? Если в ней мечется дух ведьмы?
Бегу к ним, подобрав юбку. Убеждаю себя, что все в порядке. Уж слишком мирно эти двое беседуют друг с другом.
– Леди Эллен, - маг в приветствии склоняет передо мной голову, - сегодня чудесное утро…
– Не будем церемониться, - резко обрываю я Дрейка, - вы поймали ведьму?
– Не совсем, - маг мнется, - ее дух попал в поле действия моей ловушки, но не настолько близко, чтобы я смог поймать его. Он мечется и пытается выбраться. Я же пытаюсь загнать его внутрь магического кристалла. Как только дух будет внутри, солнечные лучи испепелят его дотла.
– Надеюсь, у вас все получится. Даре было очень плохо этой ночью. Я так переживаю за нее.
– Увы, я здесь бессилен. Будьте готовы к тому, что девочка будет страдать. Уж слишком тесно они связаны между собой. Дара чувствует ее боль, как свою.
– Это так страшно. Можно же как-то помочь?
– Отвар, амулет. Мне больше нечего предложить. Только терпеть. И вам и ей, - разводит руками маг.
– Мы справимся, Эллен, - добавляет Эрик, - а сейчас давай вернемся в дом. Не будем мешать Дрейку в его работе.
Я назад еле плетусь вслед за Эриком. Спотыкаюсь и Эрик обхватывает мою ладонь рукой. Пальцы смыкаются на моей кисти, и я безропотно бреду рядом с ним. Так хорошо просто идти бок о бок и ни о чем не думать. Забыть о проблемах. Довериться мужчине, что шагает рядом и крепко держит мою руку.
– Вам нужно отдохнуть, Эллен, - говорит он мне, когда мы входим в дом, - неизвестно, какая будет следующая ночь.
– Я выдержу, - пытаюсь я казаться сильной.
Мне так не хочется отпускать его руку. Давно пора расцепить пальцы, а я все держусь за них, хотя и повода больше никакого нет.
В холл заглядывает Томас. Не сдерживает улыбки, глядя, как мы держимся за руки, но все же спешит доложить деловым тоном:
– Лорд Эрик. Посыльный только что доставил письмо. От лорда Лиетта. Я оставил его на столе, в вашем кабинете.
Глава 57.
Я кручусь в постели и пытаюсь хоть немного забыться сном. Закрываю глаза и вижу перед собой искаженное болью личико Дары. Ворочаюсь с бока на бок и слышу в голове слова Томаса – «Письмо от лорда Лиетта». Не от него ли так ждал известий Эрик, что несколько раз самолично ездил на почту? Что он хочет узнать - имя таинственной незнакомки, что так приглянулась ему на балу?
Рой мыслей в голове не дает заснуть. Что толку лежать без дела, когда мой мир рушится на части. Уж лучше взять в руки тряпку и бороться с въевшейся на мебели пылью, чем терзать себя предположениями о возможном будущем.
Освежаю холодной водой лицо и решительно выхожу из комнаты. Время близится к полудню. Скоро Герта приготовит обед и нужно помочь Сине с сервировкой стола. Но для начала нужно заглянуть к Даре. Надеюсь, что она проснулась и с аппетитом позавтракала.
Заглядываю в комнату тихонько приоткрывая дверь. Дара все еще в постели. Я вижу, как ее худенькое тело вытянулось под одеялом. Эльза неподвижно сидит в кресле, только при моем появлении встрепенулась и кинула испуганный взгляд в мою сторону.
– Спит? – тихонько спрашиваю, подходя к постели.
– Не просыпалась, лежит, как мертвая, - шепчет Эльза.
– Что ты такое болтаешь! – кинула я на Эльзу рассерженный взгляд. Склонилась над Дарой. Пытаюсь уловить крохи дыхания из ее приоткрытых губ. Ну же, Дара, дыши! Ты же просто спишь!
Дара чуть слышно застонала. Слегка шевельнула пушистыми ресницами. Я положила ей руку на лоб. Ледяной. Слишком. Такой не бывает у здорового человека. Может быть, она замерзла? Укрыть одеялом и развести камин, чтобы огонь жарко полыхал?
– Может быть нам ее разбудить? – подает мысль Эльза.
Я осторожно трогаю Дару за плечо. Тихонько шепчу:
– Проснись, малышка…
Никакой реакции. Лишь сдавленный стон из потрескавшихся губ.
– Дара, проснись! – я сильнее тормошу девочку. Громко зову по имени. Да что же это такое?! Обморок? Глубокий сон?
– Эльза, быстро зови Томаса и мага!
Девчонка срывается с места. Неуклюже пробирается к двери. Ее хромота усилилась, что не скрывается от моих глаз.
– Дара, пожалуйста, открой глаза, - молю я. Легонько шлепаю ее по холодным щекам. На миг Дара приоткрывает веки. Смотрит мутным взглядом. Узнает и пытается улыбнуться одними уголками губ. Только выходит слишком жалко. Так, что наворачиваются слезы на глаза. Я не замечаю, как они горячими каплями падают на лицо девочки.