Шрифт:
Нам приходится ждать около получаса, а затем Магический Совет зовёт нас для оглашения своего решения.
— Госпожа Анна, — говорит женщина, — мы рассмотрели ваш вопрос. Да, мы согласны с тем, что вы попали в тело Айлин не по своей воле и никоим образом не несете ответственность за ее поступки. Но вы поймите, ситуация довольно сложная. Айлин преступила закон, и мы были обязаны ее наказать. Если мы сейчас сообщим обществу, что она смогла сбежать и виновник произошедшего, получается, теперь не наказан, то это может повлечь определенные проблемы. Поэтому мы просим вас какое-то время продолжать скрывать свою личность. Вы будете жить в доме Эмрэ Калмея. Наш Магический Совет назначит вам небольшое содержание. Но, пока мы разбираемся с ситуацией с Айлин, пытаемся узнать, где она находится, вы никому не будете рассказывать о том, кто вы есть на самом деле. Конечно, мы не можем вас заставить это сделать, но надеемся, что сможем договориться.
Я осторожно поглядываю на Алистера, а потом снова смотрю на Магический Совет. Я вижу, что они ждут моей реакции. Понимаю, что спорить бесполезно. Конечно, я могу сейчас сказать, что нет, меня это не устраивает, я буду представляться как Анна. Но ситуация сейчас складывается не в мою пользу.
— Я помогу вам. — Специально подбираю слова так, чтобы они понимали, что это именно они во мне нуждаются. — Но в ответ у меня также будет еще одна просьба.
— Просьба? Мы и так вам готовы назначить содержание, — фыркает один из мужчин.
— Да, и я вам очень благодарна за это. Но я бы хотела вас попросить, чтобы муж Айлин, Эрнар, а также его новая невеста Талия не подходили ко мне и никоим образом мне не вредили. Если вы сможете с этим помочь, то я готова продолжать жить в доме Эмрэ Калмея, выдавать себя за Айлин и никому не говорить о своей настоящей личности.
— У нас нет оснований запретить им подходить к вам.
— Эрнар больше не муж Айлин. Если я правильно понимаю. Я вдова, и его посещения и попытки ухаживать за мной выглядят очень некрасиво, так как я в трауре.
— Я согласна, — меня поддерживает только женщина. — Анна вдова, она имеет право быть в трауре.
— Брак был фиктивным, мы все это понимаем, — возмущается один из мужчин.
— Я думаю, это не имеет значения, — продолжаю я. — Вы просите меня сыграть на публике роль Айлин, я готова это сделать, но только на своих условиях.
— Мы что-то придумаем, — улыбается женщина.
Мы с Алистером прощаемся и уходим.
— Алистер, как зовут эту женщину?
— Это Ева Мэль, — делится Алистер, — нам повезло, что есть женщина в Совете. Мужчины бы решили этот вопрос иначе.
— Я даже боюсь представить как.
— Главное, что все разрешилось, а теперь пойдем. Тебе нужно купить новую одежду.
— Одежду?
— Да, ты же носишь траур. Нужно одеваться соответствующе.
Алистер привел меня в небольшой магазинчик недалеко от моего дома. Красная дверь, украшенная венком из цветов. Белые стены, голубые рамы на окнах и подоконники с кашпо с пестрыми цветами. Очень милое и уютное место.
— Это магазин моей знакомой. Она нам поможет.
— Алистер, я не брала с собой деньги, и я не готова к покупке.
— Можешь об этом не волноваться. — Алистер открывает дверь в магазинчик и пропускает меня вперед.
— Что значит не волноваться? — спрашиваю я.
— Если мы договорились сохранять эту легенду, то тебе нужно выглядеть соответствующе. Ни о чем не волнуйся, Магический Совет все оплатит.
Алистер осторожно кладет свою руку мне на талию и подталкивает вперед. Я захожу в магазин. Тут светло и уютно. На стойках вдоль стен висят самые разнообразные наряды.
В глубине комнаты за прилавками вижу симпатичную женщину средних лет. У неё короткие седые волосы, большие миндалевидные глаза. Она смотрит на нас с улыбкой и радостно приветствует.
— Господин Алистер, как же я рада вас сегодня видеть.
— Добрый день, госпожа Яр. Мне нужна ваша помощь. Для этой девушки нужно подобрать траурный наряд. Но я сразу хочу предупредить вас, что это конфиденциальная информация. Вы же понимаете?
— Конечно, конечно, господин Алистер, даже не стоило меня ни о чем просить. Вы же знаете, что я всегда помогаю императору.
Женщина подходит ко мне ближе и без спроса сдергивает с меня капюшон. Тут же ее глаза округляются еще сильнее. Она смотрит на меня, затем на Алистера, который стоит за моей спиной, потом снова на меня.
Губы кривятся, но она находит в себе силы и натягивает улыбку.
— Конечно, господин Алистер, говорите, траурное платье?
— Да, траурное платье. Лучше сразу два.
— Я вас поняла.
Женщина снова опасливо поглядывает на Алистера, будто ждет каких-то объяснений.
— Госпожа Яр, я не могу вам сказать никаких подробностей, но прошу отнестись к госпоже Айлин точно так же, как и ко всем своим клиентам.
— Да, конечно, вы же знаете, клиенты для меня все важны и все равны.