Вход/Регистрация
Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
вернуться

Росман Алиса

Шрифт:

— Снова вы! — Эрнар недовольно ухмыльнулся.

Сейчас я в его мимике заметила нечто, напоминающее Андрея. Да, они все же отличаются. Вроде бы одинаковая внешность, но мимика, умение держаться — они совершенно разные.

Когда Эрнар приходил, то он высоко задирал подбородок, уверенно держал осанку, а Андрей — он немного другой. Чуть осунувшиеся плечи, старается держаться уверенно, но при этом переминается с ноги на ногу.

— Госпожа Айлин занята. Я бы попросил вас больше не посещать этот дом. Это все же место преступления, и на данный момент проводится расследование.

— Расследование, — оскалился Эрнар. — Я имею право поговорить со своей женой.

— Бывшей женой.

— Ну это спорный вопрос.

Эрнар взглянул на меня через плечо Алистера.

— Никакого спорного вопроса нет. Я все документы лично проверял. Она ваша бывшая жена и вдова господина Эмрэ. Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете обратиться в Магический Совет. Но сейчас госпожа Айлин находится в трауре. И по правилам нашей империи… — Алистер сделал ударение на этой фразу. — Вы не имеете права близко подходить к госпоже Айлин, а также разговаривать с ней. Это разрешается только уполномоченным лицам при выполнении своих обязанностей. Я думаю, вы не хотите нарушать законы империи Тэйн? Пока госпожа в трауре, она не общается с мужчинами и не принимает гостей.

Губы Эрнара сжались в тонкую линию. Он снова взглянул на меня, а затем на Алистера.

— Мне нужно с ней поговорить. Это будет короткий разговор, один на один.

— Я еще раз вам повторю. Госпожа Айлин стала вдовой и сейчас носит траур. Именно поэтому она не может общаться с мужчинами.

Я сделала несколько шагов назад, чтобы скрыться с глаз Эрнара, но при этом продолжала слушать.

— Какая еще вдова? Какой траур? — сказал Эрнар. — Мы оба прекрасно понимаем, что этот брак — фарс.

— У вас нет оснований сомневаться в том, что госпожа в трауре, — произнес Алистер. — Еще раз повторяю, если у вас остались какие-то вопросы, то вы можете обратиться в Магический Совет.

— Обязательно обращусь, а заодно еще обращусь с тем, что у господина Калмея были долги. Представляете, совершенно случайно об этом узнал сегодня утром. И для меня, надо сказать, это прекрасная новость. Я думаю, как раз этот дом я и заберу в счет долга.

— Пока госпожа Айлин находится в трауре, вы не сможете ничего сделать, — холодным тоном возразил Алистер.

Я почувствовала, как мое сердце сжалось до малюсенькой точки. Даже не могла сделать вдох. Неужели он нашел возможность выгнать меня из этого дома?

Я только начала здесь чувствовать себя комфортно.

Мне удалось заработать немного денег. Я, как дурочка, мечтала о том, как наведу здесь порядок, сделаю ремонт и потихоньку смогу налаживать свою жизнь.

Не могу понять, почему он не хочет от меня отставать. Он хотел быть с моей сестрой. Теперь они должны быть помолвлены. Пусть радуются и живут вместе. Так нет же, он не оставляет меня. Продолжает надоедать мне.

— Посмотрим, кто кого. Я обращусь в Магический Совет и заявлю свои права на этот дом.

— Хорошего вам дня.

Алистер резко хлопнул дверью, закрыл ее прямо перед носом Эрнара, а затем повернулся ко мне.

— Айлин, не волнуйся так. Ничего он не сделает.

— А если сделает? Я даже подозревать не могла. Какие еще долги? Почему он не оставит меня в покое?

— По документам, которые мне удалось обнаружить, у господина Калмея и у господина Эрнара на самом деле были некие имущественные споры. Я ознакомлюсь с этими документами подробнее и передам их в Магический Совет. Предупрежу их. А потом посмотрим, что из этого получится. Айлин, правда не волнуйся.

Алистер подошел ко мне ближе, и его рука потянулась к моему плечу. Но он тут же остановился и спрятал руки за спину.

Я обхватила себя за плечи и отвела взгляд. Снова чувствую себя беспомощной и одинокой.

Почему же он не оставляет меня в покое?

— Айлин, не стоит волноваться раньше времени. Я прямо сейчас направлюсь в Магический Совет и попробую с этим разобраться. А ты зайди в кабинет Эмрэ и посмотри, может быть найдешь еще какие-то документы.

— Хорошо, я все проверю.

— Не волнуйся, Айлин.

Алистер сделал еще небольшой шаг в моем направлении, а затем указательным пальцем приподнял мой подбородок.

В его взгляде было столько тепла и заботы, что на мгновение я успокоилась.

— Я тебе помогу, не оставлю, обещаю.

— Ты не должен мне помогать.

— А если я хочу этого? Я хочу тебе помогать. Айлин.

— Хочешь мне помогать, потому что я похожа на нее?

— Нет, хочу тебе помогать, потому что ты совершенно другая.

Я немного отошла в сторону. Понимаю, что нельзя давать Алистеру повод думать, будто я заинтересована в нем. Мне приятна его забота, но я считаю, что тут есть какой-то подтекст.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: