Вход/Регистрация
Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля
вернуться

Новак Нина

Шрифт:

— Я открываю свой отель в столице. Обещаю приличную зарплату, питание и жилье за мой счет. Но… возможно, ваш муж не отпустит вас?

Приглядываюсь к женщине и замечаю синеватые круги у нее под глазами. Флора выглядит изможденной. Я уверена, они недоедают.

При упоминании мужа она вздрагивает и судорожно всхлипывает, но тут же берет себя в руки. Замыкается в себе.

— Я даю вам шанс начать новую жизнь, — произношу я. — Подумайте.

И тут женщина не выдерживает и рассказывает свою историю.

30

Муж Флоры игрок. Одержимый нездоровым увлечением, он распродал все ценное, что было в доме. Не побоялся набрать долгов.

— В казино его уже не пускали, так он дом заложил. Мы раньше неплохо жили. Не шиковали, но и не голодали, — Флора прижимает к себе дочку, которой передается настроение матери. Она куксится и трет глаза.

— А руки не распускает? — спрашиваю я.

— Недавно занес кулак, когда стиральный артефакт пыталась отстоять. Я испугалась, спряталась, — шепотом отвечает она.

— Тогда вам надо уходить от мужа, Флора, — мне неудобно лезть в личную жизнь незнакомой женщины с советами, но в принципе я озвучиваю очевидную вещь.

— Куда мы пойдем? — она хмыкает и тут же продолжает, не дав мне ей возразить. — Есть более профессиональные дизайнеры. Если я не справлюсь, если вам не понравится моя работа?

— А если останетесь с дочкой на улице? Ваш муж потеряет дом, это неизбежно.

— Он найдет нас и отомстит.

Она говорит, а сама дает дочке кусок картона и цветные мелки, чтобы занять, пока мы беседуем.

— Мой особняк в Торне. Там он вас не настигнет.

Флора с сомнением качает головой.

— Я уезжаю сегодня, через несколько часов, — смотрю на изящные наручные часы. — Если быть точной, в двенадцать отходит поезд. Соберите вещи и подъезжайте к вокзалу, поедем вместе. Я оплачу билеты.

Флора замирает. Вижу по глазам, что ей хочется уехать, но страшно. И я очень хорошо ее понимаю.

— Мне понравились ваши эскизы. Я собираю персонал. Возможно, для вас найдется и другая работа в отеле. Подумайте о будущем дочери.

Последний аргумент заставляет ее решиться.

— Муж по утрам отсыпается… Мы тихо соберем вещи и подъедем к вокзалу, — кивает она.

На лице Флоры растерянность, удивление, робкая радость.

— Вы далеко живете? У вас есть деньги на кэб?

— Мы на трамвае, — поспешно отвечает она.

Предполагаю, что вещей у них немного, и не спорю.

В холле выписываю нас с леди Каприш из отеля и прошу портье вызвать кэб.

— И… я бы хотела обменять свой билет первого класса на два билета второго класса, — добавляю. — Вы бы могли послать человека на вокзал?

Копаюсь в сумке, в которой таскаю все, что только возможно. Все при мне.

Протягиваю портье билет. Я не взяла у леди Каприш гонорар за работу, но она оплатила мои услуги секретаря, обеспечив мне проживание и билеты.

Позже предупреждаю старушку, что нашла дизайнера и беру их с дочкой с собой.

— Поеду с ними во втором классе, — наклонившись, тискаю Макса и Морти.

И небрежно так бросаю:

— Я собрала всю необходимую сумму для отеля.

Леди Каприш оживляется.

— Анна, не скажи, твой муж решил проявить щедрость? Я видела его родителей на открытии, у них тут дом.

— Генерал Грехэм одолжил мне деньги, — соглашаюсь с независимым видом.

Я и правда намерена вернуть ему все до последней монеты. При воспоминании о вчерашнем вечере я краснею от гнева. Щеки жжет. И губы тоже.

Значит, он передумал ехать на восток? Остался, чтобы поразвлечься за мой счет? Припоминаю кольцо — как бросила его на ковер, и сердце окатывает сожалением. Странное колечко. Раньше оно светилось, когда его держал в руках генерал, но у меня зажглось впервые.

Рэм сам удивился, поперхнулся даже и перелил воду.

Непонятное явление вызывает тревогу, но я отбрасываю страхи. Это какой-то артефакт. Будет время, почитаю, наконец, про драконов и их родовые кольца.

По дороге на вокзал происходит неприятная встреча. Мы застреваем в небольшой пробке и рядом останавливается автомобиль с открытым верхом. Я с удивлением смотрю на семью Рэма, с важным видом занимающую задние места. За рулем водитель в униформе.

Высокий и прямой как палка пожилой мужчина — отец генерала, с матерью я встречалась. Но что с ними делает его невеста? Разве Рэм не отказался жениться?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: