Шрифт:
Золото, драгоценные камни, утварь, украшения — всему этому не было края. Сваленные в кучи богатства сияли и блестели, в свете отражающих кристаллов.
— Али-Баба на мою голову. Сим-салабим.
— Может ты прекратишь говорить непонятные слова? — спросил Тай стоя у меня за спиной, и давая возможность осмотреть его сокровищницу.
— Это сказка про такую пещеру.
— Потом расскажешь.
— О, а вот и Шехерезада с тысячью и одной ночью подъехала. Восток во всей красе. Тайгир, будь хорошим, скажи, что у меня опять галлюцинации.
— Не могу. Я же тебе говорил, что золото не проблема. — усмехнулся он.
— Если бы я знала, что настолько не проблема, вообще бы заморачиваться не стала. А тут еще этот пояс, и Лор со своим «торгуйтесь». А по тебе в одном килте же не поймешь, что у тебя… — выдала я все на одном дыхании.
— У нас. — перебил меня он, сбив с настроя.
— Чего у нас? — не поняла, окончательно растерявшись в происходящем.
— Это все принадлежит не только мне, но и тебе. А так как из нас двоих, лучше считаешь ты, то и распоряжается этим тебе. — ошеломил он меня окончательно. Теперь я знаю, что такое: «где стоял, там и сел». Спасибо, Тайгир, действительно расту не по дням, а по часам, умнею, набираюсь опыта. — Пойдем. Пока с собой ничего забирать не будем, позже перевезем. — спокойно сказал он, не обращая внимания на мое состояние, близкое к истерике.
Вот зачем я ему в любви призналась? Была бы у меня самая большая проблема — что такое «исса»? Вот говорил же Тайгир: «следи за языком». Нет же. Эх, Сашка, Сашка.
Когда Тайгир без усилий вернул на место каменную глыбу, я для проформы потрогала ее пальчиком, с силой толкнула ладошкой и убедившись, что камень настоящий, ушла в окончательный аут. Теперь мне все по барабану и ночь на крыше повозки не так уж и пугает.
Спали мы действительно на плоской крыше повозки. Утром сходила в фургончик к помощницам, выбрала самую плотную юбку и палантин. Верхнего платья к этому наряду не нашлось, поэтому я поплотнее замоталась в ткань и велела девушкам нашить мне шаровар, верхних платьев из чего-то более плотного, на такие случаи.
Пройдя водопад с сокровищницей Тайгира, дорога стала заметно круче. Мы поднимались вверх. Уже к полудню, мы вышли из каньона, и наш путь стал проходить по низким дюнам. Под палящим солнцем, начала жалеть о своем выборе одежды, остановиться и пойти переодеться я не могла. Ждала привала, но Тайгир вел нас без остановок.
— Смотри. — сказал он, показывая в даль.
Я смогла разглядеть что-то голубое вдалеке. Поняла, что вижу берег моря, посмотрела на Тая. За короткий срок он показал мне больше, чем я видела за всю свою жизнь раньше. Ведь я впервые видела море, хоть и так далеко.
— Мы к нему обязательно съездим, но не сегодня. — сказал Тайгир, спешиваясь, когда мои молчаливые восторги поутихли. Все же, при хавоте, я старалась держать язык за зубами.
Подошел ко мне и снял с гаала. Поставил на горячий песок. Взял за руку и повел вбок от хавота. Тот, не останавливаясь продолжал движение, словно не замечая, что Кайсар уходит.
Мы шли медленно, хавот остался где-то позади и не сбавляя темп направлялся в сторону моря.
— Спуск для повозок около большой воды, а мы с тобой сократим путь и будем ждать всех.
Сказав это, Тайгир обратился в начале в истинное, а потом в полубоевое обличие.
Еще несколько шагов и все изменилось. Дюны заканчивались высоким обрывом, за которым начинался другой мир. Высокие серо-коричневые горы, водопады, полноводная река, несущаяся к морю, маленькие речушки, озера, леса и все это покрытое зеленью. Высоко в небе летали птицы.
Я встала на краю обрыва и не верила своим глазам. Это было самое красивое, что я видела когда-либо, и здесь будет мой дом… Наш дом. Обернулась на пустыню за спиной. Наверное, когда-нибудь я буду скучать по ней, но не сейчас.
Посмотрела на Тайгира.
— Я готова. А ты?
Вместо ответа он подхватил меня на руки и шагнул вниз с обрыва.
Конец первой части