Шрифт:
— БАЛ! — до меня вдруг дошло, что это прежде всего танцевальный вечер. И Фредерик что-то упоминал про то, как мы с ним много танцевали. Бог с ним платьем, я не собираюсь сиять по последнему слову местной моды, но и позориться, оттаптывая ноги кавалерам, не хочу.
В дверь тихонько постучали, вошла горничная и счастливая Линда, она уже и пообедала, и познакомилась с милой девочкой со второго этажа, и ей тут нравится намного больше, чем в баронстве.
Это она выпалила моментально, Эльза и двери прикрыть не успела. Я же с нежностью обнимаю девочку и чую приятный ванильный аромат от щёчек.
— Ты пробовала пирожные?
— Да, и тебе Бишоп обещал принести. Он очень хороший и добрый, и щедрый, не то что герцог.
Она сбегала за куклой и начала её готовить к дневному сну.
— Милая, герцог очень хороший и щедрый человек, но мы с тобой не понимали его душу. Надо срочно менять своё отношение к нему, — улыбаюсь и целую Линду, она сразу же точно так же поцеловала куклу.
— Хорошо, но только в том случае, если он не отправит меня в школу! — настойчиво и уверенно выразила свою просьбу, как маленькая женщина. И ведь не поспоришь.
— Этого я не допущу! И он этого не хочет!
Нас снова прервали, на этот раз, тот, кого я с нетерпением жду. Бишоп вошёл в квартиру с блокнотом для записей и коробочкой с пирожными. Сразу видно, что дел у нас накопилось. Быстро помогаю девочке умыться, снять верхнее платье и ботиночки, пока нет няни, я с радостью сама ухаживаю за ребёнком, у Эльзы других дел по дому очень много.
Шепчу девочке на ушко:
— Лапочка моя, надо поспать, а потом пойдём гулять.
— Хорошо мамочка! — она произнесла это тонким голоском, как бы от лица куклы, но у меня щемануло сердце. Эти слова она мечтает произносить, а я мечтаю слышать. И Линда решилась первая, крепко обнимаю её и целую. Хитрулю мою.
Прикрываю дверь в спальню и возвращаюсь к делам, но так и не могу скрыть довольную улыбку.
— Ах, Аннабель, дела приобретают настолько суровый оборот, мне страшно за вас. Герцог кратко сказал, что это Виолетта. И теперь уехал в канцелярию с уликами, вместо Фредерика. Обещал вернуться, как только освободится.
— Да, обстоятельства у нас такие, что в пору снова пить шнапс, — только хотела сказать: «Шнапс Норы» и горькая слеза скатилась по щеке, шмыгаю носом, но сдерживаться не могу. Ричард молча пожал мою руку. Очень злая я на эту стерву Виолетту. За все её грехи, может, прав Фредди, что расстрел или петля для неё слишком простое решение проблем. Фу, какая я стала злая и мстительная.
Поднимаю взгляд и через слёзы улыбаюсь милому Бишопу. Пытаюсь собраться с мыслями. Ах, да! Бал!
— Бишоп, я пропала! Не я, которая Аннабель, а я, которая Кристина! Этот бал! Я же в детстве ходила два года на танцы, однако это совсем другая хореография, да и манеры мои чуть лучше деревенской помещицы. Вы должны спасти меня. Три недели на интенсивное обучение, умоляю, найдите скорее учителей.
Ричард тут же записал всё в блокноте, и заверил, что есть несколько специалистов, он сегодня же отправит поручения и оплатит занятия.
— Модистка приедет завтра, возможно, лучше было бы съездить в салон, там больше образцов, но у вас нет компаньонки. Нужна небогатая, взрослая дама, кто-то похожий на вашу тётю. Для охраны я нашёл вам бывалого кучера, он с хлыстом управляется так, что и пистолет врагам не поможет.
— Спасибо! Мне страшно, если Фредерик испугался за свою жизнь, то, что уж говорить обо мне! А нет какой-то гувернантки, чтобы она обучила и меня, и Линду светским манерам, и могла нас сопровождать, но не такая стерва, как Виолетта?
— О, госпожа, это очень сложная задача, лучших разбирают с весны, боюсь, что мы не найдём такую женщину быстро. Но, кстати, в следующем доме живёт одинокая вдова, баронесса, очень приличная дама, пошлите ей предложение, и за разумную плату она станет вашей компаньонкой. И даже на бал может вас сопровождать, с её титулом это возможно.
— Устройте все так, как надо, чтобы я в очередной раз не опозорилась и не стала посмешищем. От меня только этого и ждут недруги.
— Конечно, всё сделаю! Обедать сейчас прикажете, или когда герцог вернётся?
А герцог может вернуться? Появилось недосказанное чувство вины, что у нас слишком близкие отношения, чем дозволено между госпожой и управляющим. Несчастный Бишоп волнуется из-за ситуации или потому, что окончательно теряет меня. Вспоминаю наши с ним секреты, эти панталончики, боже! Я и правда посмешище. Улыбаюсь, инстинктивно протягиваю руку и глажу его, едва касаясь по небритой щеке, у него тоже утро выдалось напряжённое.
Вздрогнул, но не отстранился.
— Мы разводимся с Фредериком, но герцог так и не сказал, любит ли меня, и какие у него планы на мою судьбу. Это пугает, ужасно пугает. По сути, мы сейчас расчищаем дорогу в мою пастель для принца, которого я боюсь. Бишоп, если бы вы знали, какая у меня сейчас паника от неопределённости. Кажется, что я снова начну заикаться.