Шрифт:
— Проклятье!
Нолан посмотрел на меня, снова не сдержался и рассмеялся.
— Ну чего ты опять начинаешь?
— Не могу, сделай что-нибудь со своей одеждой!
— Ну что сделать? Раздеться?
— Это, конечно, заманчиво…
— Я посмотрю, каким сосредоточенным ты станешь, если я разденусь.
Нолан хихикнул.
— У нас же дело, — напомнила я, — и у меня есть еще одна идея.
— Какая?
— По поводу того, как проверить студентов.
Нолан заинтересовался.
— Какая идея? Что мы сделаем?
— Устроим массовый гипноз!
Глава 34: Массовый гипноз
Глава 34
— Какой еще гипноз! — крикнула госпожа Аполона.
Ох, эта женщина слишком быстро пришла в себя. Она поднялась на локтях, посмотрела на нас, как на врагов народа.
— Ты же обещал десять минут, — напомнила я.
— Ошибся, бывает, — пожал плечами Нолан, — но я не зацикливаюсь на ошибках.
— Профессор, что здесь творится?
— У нас для Вас две новости, хорошая и плохая, — сказал Нолан обыденным голосом, так, словно ничего не произошло.
— Новости…
— Сначала хорошая, — продолжил Нолан, — поздравляю, Вы — не преступница.
— Чего ты несешь!
— Плохая новость, преступник среди наших студентов.
— Профессор Парис, что Вы себе позволяете? И кто эта девушка, одетая как…
— Эта девушка — лучший зельевар из всех, кого я знаю. А пока нам надо идти, спасибо за содействие в расследовании.
Нолан взял меня за руку и вывел из кабинета. Назвал меня лучшим зельеваром. Я покраснела от смущения и заулыбалась. Как же приятно. Очень приятно.
— Ты сказала про массовый гипноз, — напомнил Нолан, — как ты это провернешь?
— Мы должны создать условия, при которых у всех студентов станет одинаковый эмоциональный фон. И тогда можно будет создать зелье, которое повлияет на всех.
— Ладно и какое зелье?
— Любое.
Я была в восторге. Довольная. Счастливая. Ох, как же я гордилась собой.
— Мы их напугаем! — сказал Нолан, — точно! Напугаем. Страх — это же эмоция, одинаковая для всех!
— Как непедагогично, профессор.
— Скажи еще раз.
Неужели снова заподозрил?
— Как непедагогично, профессор! — повторила я.
Нолан мотнул головой, словно отгоняя наваждение. Опять не узнал.
— Ничего, они уже взрослые люди, — сказал Нолан.
Я закатила глаза, и Нолан снова рассмеялся.
— Что теперь-то?
— У тебя очень выразительный взгляд, — сказал он с хитрой улыбкой.
— Это косметика.
— Нет-нет, я говорю именно про взгляд. Ты смотришь так, будто знаешь все обо всем. Так, будто ты уже победила.
Так смотрит Лил, когда я Лилия, я смотрю иначе.
— Ладно, пора возвращаться, — Нолан постарался сделать лицо серьезнее, — я их напугаю, доверься мне.
— Хорошо. Тогда ты пугаешь, а я сразу же делаю зелье. Вот только…
— Что?
— Какое зелье я должна изготовить?
— Правды, — ответил Нолан, — сделай такое, которое заставит всех говорить только правду.
— Только, мы тоже будем там. На нас это зелье тоже повлияет.
Нолан задумался, но потом все же кивнул. Ха-ха… надеюсь, он не станет пользоваться моим беззащитным положением. Надеюсь, мне удастся сохранить свой секрет.
— Не бойся, мы постараемся убежать до того, как действие подействует.
— Убежать? И запереть студентов?
— Ну да. Мне не в первой.
— Как непедагогично, профессор!
Наконец-то мы вернулись в аудиторию.
— Только теперь профессор ты, — шепнул Нолан мне на ухо, — давай, Лил, жги.
И я зажгла.
— Как успехи? — спросила я аудиторию, — готовы представить своих бойцов?
— Ты добавила себя и меня, — прошептал Нолан мне на ухо, — ты сделала из нас бойцов?
— Возможно…
— Из тебя бы получился хороший профессор.
— Если однажды в Академиях введут зельеваренье, то я знаю, кого позвать на эту должность.
— Я запомнила, — краем глаза заметила обеспокоенных студентов, — все, хватит флиртовать, пора продолжать лекцию.
— Видишь, как непросто быть преподавателем.