Вход/Регистрация
Измена. Отбор для предателя
вернуться

Лаврова Алиса

Шрифт:

Он не поднимая глаз, продолжает что-то черкать в книжке, а я понимаю, что теперь все становится намного сложнее. Я пообещала Клем, что мы убежим. Но как теперь выполнить обещание?

Я что-нибудь придумаю, обязательно придумаю. Я уже прошла через многое…

— В инквизицию есть вход, Элис, но нет выхода. Это ты должна была знать.

— Ты сказал, что все делается по желанию.

— И от своих слов не отказываюсь. Никто не будет тебя насиловать и принуждать. Но отныне каждая капля твоей крови принадлежит ордену.

* * *

Великий князь-дракон Ивар Стормс объявляет о наборе претенденток на отбор невесты! Соискательница должна быть молода, не старше 20 лет, хороша собой, девственна, здорова и достойно воспитана. Сословье и материальное положение семьи не имеет значения при выборе претендентки, так что каждая может попытать счастье и, возможно, стать в будущем той, что подарит князю Стормсу наследника. Спешите, до конца набора осталось меньше недели.

Глашатай орет на всю улицу слова, от которых у меня сжимается сердце всякий раз, когда я их слышу.

Как же быстро он начал отбор, как же сильно он торопится поскорее найти новую жену. От злости и ненависти я сама не замечаю, как до крови раздираю ладони ногтями от того, что крепко сжимаю кулаки.

Стоило нам въехать в первый мелкий городок на нашем пути, как мы сразу же услышали объявление. А потом еще и еще, в каждом селении, пока не доехали до столицы.

— А этот Стормс не пожалел денег на поиски, — раздраженно говорит Блэйк, — от этих визгунов уже трещит голова.

— Вот бы мне попасть на этот обор, — шепчет Клем, и ее шепот не ускользает от Блэйка.

— А тебе зачем? — бросает он на нее взгляд.

— Крылья выдрать подонку, — говорит она. — А потом утопить в отхожем месте и смотреть, как будет бултыхаться.

— Ого, — улыбается Блэйк, — а ты кровожадная девчонка. И чем это он тебе насолил?

— Не твое дело… И кстати, тебя бы я утопила вслед за ним, не обольщайся, мерзавец, — говорит она с ненавистью поглядывая на свой пульсирующий кулон.

Когда она впервые решила снять его, она кричала, как безумная и даже попыталась накинуться на инквизитора, но он тут же остановил ее сердце одним легким движением руки. Разумеется, симпатии от этого у Клементины к нему не прибавилось. Теперь, иначе, как подонком, или мерзавцем, она его не называла.

— А знаешь, Клементина, — говорит Блэйк, — думаю нужно предложить епископу идею, чтобы отправить кого-то из ордена на отбор. Будешь хорошо себя вести, я могу даже предложить твою кандидатуру.

Клем смотрит на Блэйка, а потом на меня, не понимая, шутит он или нет.

— Я серьезно, — говорит он. — Представь себе, жена Ивара Стормса, одного из сильнейших князей, первого претендента на кресло советника — член ордена инквизиции. Думаю, такая идея придется по вкусу епископу Фабиусу. Да что там говорить, он из мантии выпрыгнет от восторга.

— Подожди… Ты это серьезно?

Блэйк хмурит брови и задумчиво поглаживает бороду.

— Изначально я шутил, но теперь, чем больше я думаю об этом, тем интереснее мне кажется эта мысль. Жаль только, что это невозможно.

— Почему?

— А где ты тут видишь юных девственниц с хорошим воспитанием?

Клем одкидывается на сиденьи задумывается.

Я ловлю на себе странный взгляд Блэйка. Он словно хочет что-то сказать мне, но в последний момент передумывает.

— Что? — спрашиваю я.

37

Ивар

— Твоему отцу нравилась Элис, — говорит мать и отпивает из чаши. — Я даже немного ревновала. Трудно будет найти такую же красивую и здоровую, как она. Сейчас девки пошли уже не те, что в былые времена, сложно отыскать из сорной травы достойный цветок. Но я помогу тебе, сын.

В ответ на это я лишь морщусь, чувствуя, что отделаться от матери будет трудно. С тех пор, как умер отец, она стала совершенно невыносимой, и теперь помешана на том, чтобы контроллировать все, что ее окружает. И вот теперь оставила свое имение на юге, чтобы сделать мою жизнь невыносимой.

— Я вполне могу справиться и сам.

— Ты уже один раз справился сам, и чем это кончилось? Элис была хорошей девочкой, но, похоже, слишком слабой. Не смогла выносить сына.

— Ты не могла бы не говорить о ней? — говорю я, с трудом скрывая раздражение.

— Мне не нравится, как ты выглядишь, Ивар. — Осунулся, глаза побледнели, и волосы… Что с твоими волосами? Они всегда были такими густыми, такими сильными. Ты совсем перестал думать о том, как ты выглядишь.

Я провожу рукой по волосам и с отвращением смотрю на ладонь. Волосы действительно выпадают.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: