Шрифт:
— Успокойся, Яго. Кажись, это наш старый знакомый.
— Вы не представляете, сколько у меня к вам вопросов, — сказал я, убирая факел так, чтобы они смогли разглядеть меня. Я довольно улыбался, а мои недопротивники находились то ли в ступоре, то ли в изумлении. И я их прекрасно понимал, а вот того, как они здесь оказались и как смогли выбратья из ордена — нет.
— Друзья мои, давайте отойдём отсюда в более безопасное место и там спокойно поговорим? — Я поднял с земли факел и протянул его хозяину.
— Мы тебе не друзья… Предатель, — прошипел Ворчун, принимая из моих рук факел.
— Приятели? — Ворчун замотал головой.
— Товарищи по несчастью? — Я продолжил улыбаться, а они с хмурыми лицами качать головой.
Не знаю почему, но я был рад их увидеть. И даже то, что это они обвалили на меня здание, а это по-любому были они. Я не расстроился.
Мы молча прошли по тоннелю в обратную сторону. Как раз там недавно проходил через комнату, где по какой-то причине отсутствовали формики.
Мужчины встали на против меня, а свои факелы засунули их в трещины стены. Так чтобы их свет не слепил нас. Я проделал тоже самое. При этом в руке продолжал держать меч. Всё же мы не друзья.
— Ну, здравствуй, Артур.
— И вам привет.
— Чего тебе нужно, предатель? — недовольно спросил Ворчун.
— С чего это я предатель? — я приподнял брови от такого заявления. — Вы пришли в мой дом с намерением ограбить. За это и поплатились.
— Мы тебя убивать не стали, а ты нас сдал? — не унимался он.
— Дядька Яго, а с чего вы взяли, что у вас это получилось бы?
— Уймись, Ворчун, правда на его стороне, — на что Яго демонстративно отвернулся.
Забавный он. Вроде взрослый, а ведёт себя как ребёнок.
— Скажи, Артур, а как ты здесь оказался? — решил сменить тему Джафар.
— Шёл по городу, никого не трогал. Увидел красивое здание, зашёл посмотреть, а оно как вдруг обвалилось мне прямо на голову. Не знаете почему? — я глянул на них с прищуром. В ответ Ворчун обменялся взглядами с Советником, а я лишь слегка улыбнулся.
— Ты по наши души пришёл? — Визирь был явно напряжён, а его рука слегка двигалась к мечу на поясе.
— Нет. Я вообще полагал, что вы сидите в темнице. Кстати, а как вы оттуда выбрались? Только не говорите, что сбежали, не поверю.
— Не будем. Нас отпустили в обмен на информацию.
— Какую? — спросил я, не скрывая любопытства.
Мне было интересно, что именно они предложили ордену, чтобы старейшины отпустили их. Обычно воров казнят, чтобы другим было неповадно.
— Мы рассказали, как возможно попасть во дворец Дария, минуя стражу.
— А, теперь ясно. За это они действительно могли бы вас отпустить. Но как вы здесь оказались?
— Капитан Дориан привёз нас сюда по распоряжению ордена. Мы должны были оставаться на этом острове как минимум год, а лучше — два. Потому что Дарий наверняка захочет узнать, как ордену удалось проникнуть во дворец.
— Но как он поймёт, что это именно члены ордена побывали там?
— Ваши люди пытались договориться, но у них не получилось. А когда пропадёт то, чем интересовался орден, король быстро поймёт, в чём дело. И если ордену он вряд ли сможет предъявить претензии, то вот двум неудачливым ворам… Ну, ты понимаешь.
— На свой вопрос ты ответ, получил. Теперь будь так любезен, удовлетвори моё любопытство. Как ты здесь оказался?
— Ну, про здание я уже рассказал. А тут я проверяю теорию на практике.
— А если чуть поподробнее.
— Мы с наставником прибыли сюда для прохождения моей практики.
— И где же твой наставник?
— Ночью, когда мы остановились на ночлег, на нас напали формики. Я успел проснуться, а вот Альберт попал под их воздействие. Мне пришлось отнести его в прибрежный город, а самому, как я уже говорил, отправиться в путешествие по окрестностям, чтобы применить на практике полученные знания.
Джа повернулся к Ворчуну — Вроде не врёт.
— Всё равно ему не верю. Впервые слышу, чтобы кто-то смог проснуться после атаки этих мерзкий созданий. Малой опять что-то скрывает.
Всё это он говорил, отвернувшись к стене. Ей богу малое дитя.
— Да мне как-то без разницы, верите вы мне или нет. Мне сейчас желательно выбраться отсюда, а дальше вы идите своей дорогой, а я пойду своей.
— Тут такое дело Артур… Мы не просто так забрались под землю. Мы хотели… — Ворчун дёрнул за рукав Советника.