Шрифт:
На все про все, у знахарки ушло с десяток минут.
Мальчишка протянул руки забрать все мешочки. Чтобы все ухватить и не выронить, пришлось продеть мешочки на завязках в пальцы .
— Можешь идти. — сказала старуха. — Тут все, передавай Драмару, что я его жду.
Мальчишка кивнул. Шагнул к пологу, и Перед входом застыл как вкопанный.
Ящеры были на месте. Сидели статуями, даже не повернув в его стороны головы.
— А они… — пробормотал он с опаской. — Не тронут?
Знахарка хмыкнула.
— Они поигрались, и попробовали твоей крови на вкус. Теперь для них ты свой,они тебя не тронут. Иди и не бойся.
Зур”дах все же с опаской и готовый бежать в любой момент, - вышел. Ноги все еще болели от укусов и царапин, хотя те уже и подсохли, и кровь не текла.
Он зашагал к ограде, потряхивая мешочками на пальцах и постоянно оглядываясь. Ящеры приподняли свои чешуйчатые морды провожая его взглядом. Их добыча, законная добыча уходила. Знахарка стояла возле них следя за мальчишкой.
Надо было спешить.
С каждым пройденным метром, Зур”дах только прибавлял шагу. А вырвавшись за пределы круга, и вовсе сразу сорвался на бег.
Глава 13
Было просто чудом, что гоблиненку никто не попался по дороге. Несмотря на ночь, подспудный страх, что его кто-то попытается поймать, никуда не исчезал.
Все было тихо и спокойно, словно бы ничего не случилось, словно бы с его мамой не случилось ужасное. Бредущих по своим делам гоблинов стало еще меньше, чем когда он отправлялся в путь.
Зур”дах влетел внутрь жилища, и наткнулся на тяжелый, недовольный взгляд Дамар сидящего подле матери.
— Что так долго? — спросил он.
Запыхавшийся от бега с одного конца пещеры в другую , он сначала хотел рассказать, почему так долго, а потом просто и без слов передал мешочки Драмару.
— Так-так-так... — пробормотал тот себе под нос и стал раскладывать их перед собой.
Драмар взял несколько каменных мисочек, - они вообще-то использовались для еды, но, ему, похоже, было все равно. Он стал перемешивать ингредиенты в нужных пропорциях.
Перемешав, бросил внутрь миски тлеющий уголек, от которого на миг смесь вспыхнула, затем почернела. Смесь порошков превратилась в вязкую жижу.
Этой смесью старик стал покрывать лицо матери. От каждого прикосновения Айра бессознательно вздрагивала, а с губ срывался легкий стон боли.
Зур”дах стиснул зубы.
Ташка за это заплатит.
Драмар в несколько минут закончил смазывать раны, после чего из оставшихся порошков приготовил жидкую субстанцию которую насильно вливал в рот Айры.
Мать громко задышала, и сразу погрузилась в сон.
— Все, — выдохнул старик, — Это должно помочь бороться с ядом в ее теле.
— Я знаю кто это сделал, — вдруг после недолгого молчания заявил Зур”дах. — Это Ташка. Я видел как она смотрела на мою мать. Это точно она.
— Да? — наклонив голову вперед, с интересом переспросил Драмар, — Ты сам видел как они это делали?
Зур”дах замялся.
— Нет. — нехотя выдавил он из себя. — Но она ненавидит маму и меня. Завидует, что мама красивая, а она жирная уродка.
— Думаю, твоей матери завидовала не только она. И это все причины которые тебе приходят в голову?
— Ну...
Зур”дах совсем не хотелось рассказывать, как он прыснул Ташке в глаза подарком Драмара.
Тем не менее, под выразительным взглядом старика пришлось рассказать, как все было.
— Смешно! — пожал плечами старик, выслушав гоблиненка, — Эти шалости не стоят того, чтобы так уродовать твою мать. Несоразмерные поступки.
— Я все равно уверен, что это она! — вскричал Зур”дах.
После чего попытался привести еще несколько доводов в защиту того, что только Ташка могла это сделать, однако каждый раз встречал недоверчивый взгляд старика, как бы говоривший о том, что все это звучит совсем неубедительно.
— Но если не они, то кто это сделал!? Кто-то же сделал это с мамой! — выпалил Зур”дах уставший препираться с Драмаром. — Они точно должны были видеть!
— Откуда мне знать, — вновь пожал плечами старик, — Но ты верно говоришь, кто-то это действительно сделал.