Шрифт:
— Господин, имейте осторожность! Вот уж чего вы точно не можете знать, так это того, куда положили Илиота и ваших солдат.
Замечание было верным, поэтому я просто поймал за плечо пробегавшего мимо парня в простецком льняном ханбоке самого балахонистого вида и с корзиной каких-то тряпок на руке.
— Стоять. Вчера сюда принесли идар… адепта с пробитой грудью и двух солдат. Где они?
Парень сглотнул, почему-то косясь не на меня, в шёлке, а на Креода, одетого как самый обычный солдат:
— Так это, мне откуда знать? Тут каждый день приносят, да не одного или двух, а десятками бывает. Ищите.
Я стиснул пальцы, заставляя парня заверещать, и с угрозой спросил:
— Ты в своём уме? Ты как разговариваешь, простолюдин?
Немного грубой силы, немного угроз, немного подсказок от Ариоса и вот я уже возле своих раненых. На месте. Это я, впрочем, знал и так. Окинув картину, представшую мне за льняной занавеской, я угрюмо сообщил:
— Мне нужен главный здесь. Быстро.
Отпустил, наконец, парня, тот тут же рванул прочь. Надеюсь, действительно за главным, а не просто сбежал от меня и Креода.
Все как и рассказали тени.
Илиот и один из солдат лежат без сознания. Второй же воин пришёл в себя и таращит глаза то на меня, то на Креода. Но был при этом белый до синевы, мокрый от пота и горячий. Я в шаге от него буквально ощущал, как он пышет жаром.
И ни следа того, что за всю ночь и утро здесь хоть кого-то лечили — на всех троих знакомые мне тряпки, которые рвали на повязки ещё в лесу.
Я поджал губы, сжал кулаки, а через миг вскинул перед собой ладони, складывая первые печати.
Через пять минут, когда за спиной раздались уверенные шаги, я уже закончил, несколько раз пройдясь по каждому из трёх своей лучшей лечебной техникой.
Развернулся.
Адепт. Вернее, если вспомнить вчерашние слова короля о грядущих переменах, идар младшей крови. Лет за пятьдесят, растрёпанный, уже седой, но с ещё тёмными усами, шёлк многослойного ханбока прикрыт сверху какой-то серой, едва ли не дырявой накидкой грубого полотна, скрывая герб, таким же невзрачным куском ткани и подпоясан.
Адепт встал на пороге, обвёл комнату взглядом и хмыкнул:
— Пришли проведать своих людей? Похвально. То, что решили ещё и помочь их выздоровлению, похвально вдвое. Достопочтенный гаэкуджа?..
Адепт поднял бровь, ожидая, когда я назову имя. Мне не то что было что скрывать, напротив, мне нужно было, чтобы меня запомнили, поэтому я без промедления подсказал, причём называя Дом полным именованием:
— Лиал. Лиал из Малого дома Денудо.
— Итак, гаэкуджа Лиал, зачем вы меня искали?
Неуловимо, но тон его изменился. Да и добавленное им в прошлый раз достопочтенный исчезло. Действительно, к чему тратить вежливость на какой-то там Малый дом, о котором он даже не слышал? Меня, несмотря на готовность, ожгло злостью, но я удержал себя в руках, даже считать про себя не понадобилось, тем более, что слова были заготовлены заранее.
— Я командир этих людей, я сдал их вам на лечение и должен получить их обратно.
— Сейчас? — вскинул брови адепт. — Боюсь, это убьёт их. Может, для начала мы их подлечим?
В этот раз мне понадобилось немного посчитать, усмиряя свой слишком быстрый на ответ язык.
— Подлечите, разумеется, достопочтенный…
На этот раз намекнул я. Адепт хмыкнул, засунул пальцы в складку своего пояса, вытянул оттуда синюю бляху и отпустил, заставив повиснуть на шнуре. С нажимом сообщил:
— Для вас, гаэкуджа Лиал, хёнбен Азур.
То, как он загнал меня в рамки армейских рангов было неприятно, но, не для того, кто только вчера спас принцессу, поэтому я лишь едва заметно кивнул и продолжил:
— Подлечите, хёнбен Азур, а потом я сразу их и заберу. Только хорошо подлечите, с полной отдачей, не жалея сил, а не так, как сейчас…
— Что? — изумился Азур. — Вы меня в чём-то обвиняете, гаэкуджа?
Но я не позволил сбить себя с мысли:
— … а если уж им суждено умереть, то умереть они должны своей смертью, а не в вашей дальней палате.
Мой раненый солдат, который чуть порозовел за это время, выпучил на меня глаза, Азур же прищурился:
— Не соображу, на что вы намекаете, гаэкуджа, но вам лучше бы прикрыть рот.