Шрифт:
Мои бухгалтерские права доступа как раз позволяют видеть зарплатные ведомости. Вывел сведения, настроил фильтрацию, прописал несколько формул для вычисления отклонений от нормального хода вещей. И наткнулся на самого себя. На ту премию, которую получил скромный технический писатель Ниида буквально ни за что с формулировкой «за принесенную корпорации пользу». Это та крупная выплата, которой меня отблагодарили за разоблачение мошенников. Обычно недавно принятым в компанию сотрудникам вообще никаких премий не дождаться. Молодец, Макото, схватил за руку председателя совета директоров за то, что он поощрил тебя самого.
Мияби со мной пообедать не смогла, рабочий график не позволил никуда вырваться. Зато мы отлично покушали с моим приятелем Сибаей Ашино. Устроить обжорство на несколько часов, как бывало, не получилось. Оба мы люди занятые, но лично я наелся хорошо, остался сытым и довольным. Кратко поделился историей своих подвигов, без выдуманных деталей, вроде минамигона. Без обмана рассказал, как было. Про старые газетные статьи, американского профессора и пещеру в зарослях бамбука. Заодно своим чаем товарища угостил. Сибая-сан большой любитель хорошего чая. Во всех смыслах большой.
— Ммм…! Это какой сорт? — восхитился тимлид, когда попробовал.
— «Лист феникса», — почти честно признался я. В конце концов, выдуманный сотню лет назад бренд можно считать настоящим.
— Никогда про такой не слышал. Но вкус шикарный.
— Налей и мне, Кладоискатель, — бесцеремонно подсела к нам за столик Красная женщина. — Привет, Хакермен!
— Да хватит уже меня так называть. Я не хакер.
— Сейчас не хакер. Думаешь, я прозвища для всех просто так выдумываю?
— Это было так давно, что уже неправда, — пробурчал Ашино.
Алая попробовала чай и выражение удивления на ее лице было бесценно. Уверен, она прекрасно умеет владеть собой и скрывать эмоции. Но не хочет. Наоборот, выпускает все наружу, от злости до изумления.
— Очень вкусно, достойно Императора. Принесешь мне в виде, подходящем для заварки, — не попросила, а прямо-таки распорядилась. Я молча пожал плечами. Не тот случай, когда стоит показывать свою независимость. Это всего лишь чай, причем не самый дорогой.
При прощании сказал боссу, что дальше я хочу заняться инструкциями по работе с системой для кадровой службы, раз уж почти закончил с логистами.
— Хочешь поближе к Цуцуи-тян держаться? — хмыкнул Сибая. — Ну ладно, не возражаю. У тебя как раз в кабинете все зарплатным проектом занимаются. Помогут, если что.
До конца рабочего дня изучал платежные ведомости, пытаясь найти что-то любопытное. И таки отыскал, хотя и без полной уверенности. Надзо Нанаси, то есть «загадка без имени», числится на самой низовой должности в секретариате, но при этом получает поболее моего. Без вариантов, это любительница одеваться в одном и том же тоне. Бесполезная информация, если задуматься. И имя не факт, что настоящее. Не удивлюсь, если оно у Алой и вовсе отсутствует, а в ведомость что-то да вписали потому, что программа иначе не разрешала ей зарплату начислять.
Незадолго до официального окончания рабочего дня позволил себе позвонить в школу. Сегодня у сестренки первый день. Мне заранее жутко. И еще страшнее от того факта, что она со мной не связывается и не рассказывает о своих успехах. Набрал я номер директора. Вот уж кто будет со мной честен и не попытается юлить.
— Доброго вам вечера, Камэока-сан, — сказал я, услышав обязательное для нормальных людей «моши-моши». — Вас беспокоит Ниида Макото. Не сильно вам помешал? Звоню поинтересоваться, как моя сестра Тика-тян провела свой первый день в вашей замечательной школе.
Ожидал услышать что-то в духе «благодарю небо за дождь, а то бы пожарные не успели всё потушить». Но нет, совсем другой ответ получил.
— Ваша сестра превосходно воспитанная юная леди, Ниида-сан. Позвольте поблагодарить вас за то, что проявили настойчивость и уговорили меня принять ее в Фурин. Все учителя в восторге как от ее аристократических манер, так и от академической подготовки. Не буду желать того, чтобы ваш отец задержался в больнице подольше, это крайне неуместно. Но искренне надеюсь, что хотя бы до конца года Тика-тян проучится у нас.
Это было настолько неожиданно, что я утратил дар речи ненадолго. Пытался осмыслить, в чем афёра. Сестренка не держит же у ее виска в данный момент мою модель пистолета, вынуждая сказать то, что ей выгодно? Проверил карман — глок на месте. Ох же… я взял с нее обещание не шантажировать учителей, но не директора! Какой промах! Хотя найти компромат на строгую женщину за всего один день было бы крайне сложно.
— Выражаю надежду, что все так и останется, Камэока-сан. У Тики-тян сложный характер.