Шрифт:
— Это имеет какое-то значение? — раздраженно поинтересовался я.
— Имеет. Ты оскорбился, но тех, кто поддался темным инстинктам, слово «людоед» не задевает. Значит, все вышло из-за неких обстоятельств, от тебя не зависящих.
О’Шэннон внимательно смотрел на меня. Едва заметно улыбнулся.
— Ты отлично читаешь по запахам, а я в данном случае — по твоей физиономии.
— Вернемся в зал? — предложила Магра. — Я приготовлю чай. Брессалан, где у тебя кухня?
Через несколько минут мы сидели за столом, маги задумчиво и чинно пригубливали чай, слушая мой рассказ. Я выложил им гораздо больше, чем собирался.
— Легче стало, Руари? — Брессалан снова положил мне руку на плечо.
— Пожалуй.
— Вот и замечательно. Ты хороший парень.
— Да бросьте! — я фыркнул.
— Злой и мстительный, как все оборотни, даже хуже фэйри, — сделал свой вывод О’Шэннон.
Я взглянул на него, но он мне ухмыльнулся.
— Что ж, у меня только одно предложение. Руари говорит в Управлении, что мы ведем себя тихо, а нам рассказывает, что происходит в Управлении.
— Вы действительно должны вести себя тихо, — заметил я. — Кроме того, мне нужно знать, зачем вы все-таки переехали сюда.
Они переглянулись. Энгус едва заметно кивнул головой, и маги одновременно приподняли рукава. На запястье каждого было по довольно изящному браслету.
— Это не украшения, на самом деле, — пояснил Брессалан. — Это датчик магии. Нас загнали в невидимую клетку, Руари. Надев такие браслеты, мы не можем пользоваться магией.
Я с удивлением воззрился на них.
— Это своеобразная плата для высших магов, чтобы не попасть под «Указ номер один». Нас очень боялись, Руари. Но Гильдия смогла договориться.
— И оказаться здесь — это как глоток свежего воздуха спустя столько лет… — прошептала Магра.
— Я не понимаю…
— У каждого мага свой уровень силы. Датчик рассчитан на то, чтобы засекать малейшие колебания. Но благодаря магии земли наша сила возросла чуть ли не вдвое. И… как выяснилось, датчики не в состоянии отследить более высокие значения, у них есть предел срабатывания. Это все равно что человеческое ухо не слышит ультразвук.
— То есть, в Управлении считают, что вы колдовать не можете, а на самом деле…
Брессалан глянул на выражение моего лица и захохотал.
— Однозначно жалею, что подписал вчерашнюю бумагу, — буркнул я. — На ваших детей тоже такое навесили?
— Нет, наденут после совершеннолетия. До этого дня у них формируется внутренняя сила. Поэтому мы и детей хотим достойно обучить, — сказал О’Шэннон. — Но тебе беспокоиться не о чем, Руари, мы будем осторожны. Клянусь тебе!
После этих слов я окончательно убедился, что среди магов все-таки главный О’Шэннон. А Магра и Брессалан — его ближайшие соратники.
— Что касается твоей «работы» в Управлении, Руари, — продолжил Энгус. — Предлагаю сообщать о полученных заданиях — вместе что-нибудь придумаем. Тебе действительно ничего не поручали, кроме нас?
— Ну, до этого я долго разбирался с фэйри… вернее, делал вид что разбирался.
— Ты сговорился с фэйри, вот это да! — Энгус аж прищелкнул языком. — Они же несносные мелкие вредины!
— Сами же сказали, что я еще хуже, — я хмыкнул.
Я коротко посвятил их в историю спасения фэйри.
— Отличная идея, клянусь, — заметил Брессалан и глянул на Магру. — Магра тоже собиралась отыскать тех, кто подпадает под «Указ номер один». Если размеры подземелья позволяют, можно укрывать их там.
— Да вряд ли кто-то еще остался, — заметил я. — Переловили всех давным-давно.
— Вернемся к «крысе», — произнес О’Шэннон. — Если это не ты всех сдавал, то кто?
— Маг один. Работает на Управление много лет.
— Имя! — воскликнули все трое.
— Без вас с ним разберусь. Вам ничего рассказывать не буду про него и про то, что с ним случится.
— Придумал уже? — криво улыбнулся О’Шэннон.
— Придумал. За вами ему следить не поручали, так что на вас никто не подумает.
— Погоди, уберешь его — и все грязные дела достанутся тебе, Руари, — заметил Брессалан.
— Не достанутся. Я же говорю — всех переловили давным-давно. Только фэйри везло — слишком шустрые оказались.
— Ну как знаешь.
С этого самого дня я следил за магами, писал скучные однообразные отчеты. Кураторы магов занимались тем же самым. Начальник Управления, Уолтер Суини, сначала придирчиво вчитывался в отчеты, сверяясь с отчетами полицейских. Потом, спустя месяц, когда целая полка была заполнена моей писаниной, он распорядился отчеты больше не писать, а делать короткие сводки каждую неделю. Еще спустя месяц глава Управления велел мне докладывать только о каких-то неординарных случаях. Маги перестали интересовать Управление. Фалви все это время маялся от безделья. Работы не было. Он несколько раз надолго уезжал в Дублин. Я расслабился.