Шрифт:
— Погоди, юный дайчин. Ты же с зунгара? — спросил меня оторвавшийся от бурдюка монгол, глядя в огонь.
Я промолчал, но на всякий случай кивнул, когда он бросил на меня свой взгляд.
— Я тоже, — вздохнул он. — Держи, промочи горло. Твои старшие тебе поди такое ещё не дают.
Взяв протянутый бурдюк, я оглянулся по сторонам, увидел с десяток снующих туда-сюда монголов, и, осознав, что незаметно мне этого любителя поболтать не убить, приложился губами к горлышку и сделал осторожный глоток.
Вкус был отвратительным. Что-то кислое, солёное, при этом острое и отдающее чем-то молочным. Я с трудом удержал это во рту и проглотил, постаравшись сильно не кривиться, и протянул бурдюк обратно довольно улыбающемуся монголу.
— Впервые попробовал? — спросил он, снова вливая в себя этот… напиток.
— Да, — подтвердил я, зачерпывая рукой и отправляя в рот содержимое миски.
Неплохо. Судя по всему, тут было мясо, что-то сырное или творожное и какие-то корни.
— Ступай! — махнул мне рукой монгол, отдыхай, завтра, возможно, нам предстоит бой с русами.
Я последовал его совету, отправившись гулять дальше по лагерю и прислушиваясь к разговорам. Где-то на меня шипели и прогоняли, один раз мне досталось палкой, но зато я понял, что лагерь был распределён на три части.
Ругать меня начинали только взглянув на одежду. Со временем я и сам научился различать различные нашивки. Тот любитель странного напитка сказал, что я отношусь к зунгару. Как оказалось, так тут называли левое крыло войска. А ругали меня урды, которые были центром войска.
Ходил по лагерю я не просто так. Я считал воинов, лошадей, убивал одиночек и даже спровоцировал крупную драку, оставив рядом с трупом одного из урдов пару вещей, захваченных мной из шатра зунгаров. Сам я участия в драке не принимал, но Инь поглотил ещё двух духов.
В какой-то момент, когда уже почти все в лагере спали, я нарвался на какого-то командира, который криками и пинками задал мне направление к группе бойцов, которые выглядели довольно потрёпанно.
Я не стал возмущаться и сопротивляться. Улёгся с краю и, принялся дожидаться, когда все уснут. Заодно, пока ждал, разобрался с произошедшими изменениями. Всё же Инь за эти дни успел поглотить немало духов лошадей. Это дало мне повышенную выносливость и добавило немного скорости. Где-то внутри была уверенность, что я могу без остановок, довольно быстро бежать несколько часов.
Когда все вокруг уснули, я бесшумно поднялся и отправился ловить лошадь. Инь заверил меня, что у нас не возникнет сложностей с её подчинением. А ведь это то, чего я боялся больше всего. Без скакуна я просто не успею добраться до утра до города и передать нашим важные новости.
Я крался в темноте, пока не оказался недалеко от основного лагеря, не забыв по пути прихватить чьё-то седло и другое снаряжение. Оседлав указанную Инем лошадь, я запрыгнул на неё и незаметно скрылся в ночи, радуясь про себя, что в темноте монголы приняли меня за своего.
Глава 19
Путь до города предстоял не близкий, и дабы немного его скрасить, я решил обсудить с Инем всплывшие у меня в голове видения. Очень уж сильно меня зацепило то, что я так быстро про них забыл. Это было ненормально, и я хотел выяснить, в чём была причина.
— Инь? — обратился я к духу.
«Чего тебе, Ян? — слегка недовольно ответил он. — Хотел поговорить о чём-то важном?»
— Да… да! Тогда, на складе, у меня было видение… сон.
«Так сон или видение?»
— Не знаю, но если это был сон, то слишком реалистичный. Я видел или, вернее будет сказать, чувствовал, как на меня несётся что-то тёмное, что-то злое и могущественное. Точно такое же чувство я испытал совсем недавно, перед тем, как упасть с лошади в овраг.
«А если точнее? — в голосе медоеда проснулось любопытство. — Что именно вызвало у тебя это ощущение?»
— Монголы, — ответил я, и только ответив, понял, что это не совсем верно. — Когда они мчались за нами, перед ними словно шла какая-то волна тёмной энергии. То ли они её гнали перед собой, то ли были частью её. Я не знаю.
«Тёмная энергия, говоришь? На тебя накатывал страх? Беспомощность? Обречённость? Тебе хотелось опустить руки и сдаться?»
— Да! Всё именно так, как ты и описываешь! Что это было? Ты знаешь? Ты уже встречался с чем-то подобным? — я засыпал Иня вопросами, боясь, что он решит промолчать.
«Кто-то из них разбудил хар далавчит морь — чёрного крылатого коня».
— В каком смысле разбудил? И что это значит? Кто это?
«Не совсем разбудил, скорее пробудил или, если ещё точнее, то какой-то дух достиг высокого уровня развития, вероятнее всего, даже став разумным духом».