Шрифт:
— Взвились дымом к обиталищу богов. Вместе с остальной набивкой для чучела Короля Олафа, — любезно пояснил Виармо и распахнул перед Алисией дверь, намекая, что ей пора уходить.
— Что, и все копии моих баллад сожгли? — хищно уточнила колдунья.
Виармо поморщился, но дверь все же захлопнул.
— Нет. Но денег за них ты больше не получишь. Теперь эти тексты — собственность гильдии.
— Ладно, — Алисия с показным равнодушием пожала плечами. — Хоть одну копию забрать можно?
— Цена — двести золотых, — не растерялся ее бывший коллега.
Магесса со вздохом послушно отсчитала монеты, получила книжку и, не прощаясь, вышла из здания коллегии, громко хлопнув дверью.
Снаружи ее ждал Жак. Как только колдунья показалась из-за двери, он поспешил подойти к ней.
— Я слышал обрывки разговора. Тебя тут так не любят из-за той истории? — спросил солдат, мельком взглянув на книгу в руках колдуньи.
Настал черед Алисии поморщиться.
— Не напоминай. Я виновата, но сделанного не воротишь. Да и возвращаться в нестройные ряды бардов я все равно не собиралась.
— А книжка зачем? — не унимался воин.
— Увидишь.
Алисия хотела вернуться в трактир, но едва успела сделать пару шагов от коллегии, как ее настиг гонец.
— Ярл Элисиф просит вас прийти и исполнить несколько песен для ее гостей. Сегодня вечером, — протараторил паренек, вытаскивая из сумки письмо, содержавшее официальный приказ.
— Просит, значит, приду, — без энтузиазма согласилась колдунья и еще несколько минут смотрела в спину удаляющегося гонца.
— Всем в Солитьюде глубоко запали в душу и твои песни, и твой голос. Никто до сих пор не понимает, почему ты ушла, — тихо сказал Жак, когда они вновь зашагали по улице к трактиру.
— В гильдии все это прекрасно понимают. Спроси кого-нибудь из них, — Алисия дернула плечом, показывая, что тема разговора не слишком ей приятна.
— Ты и без гильдейских смогла бы стать одной из лучших певиц Скайрима. Элисиф, насколько я помню, обещала тебе должность во дворце, — не унимался солдат.
Алисия в ярости стиснула кулаки и остановилась. Резко обернулась к воину и заглянула ему в глаза.
— По-твоему, у меня могла бы быть идеальная жизнь, так? Непыльная работа при дворе — богатеев развлекать много ума не надо, ты в качестве мужа и выводок детишек, большой дом, дорогие наряды… — перечисляла Алисия, все больше распаляясь.
Удивленный резкой злостью Алисии, Жак молчал, а когда она отвернулась, коснулся ее руки.
— Да, и я совершенно не понимаю, что тебя не устраивало, — тихо сказал он.
Алисия глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она не хотела обижать старого знакомого, но он, как и много лет назад, периодически действовал ей на нервы.
— Ко всему, что я перечислила, в подарок идет бесконечная скука. Я обречена на очень долгую жизнь — спасибо моей бабуле-альтмерке — и собираюсь использовать отведенные мне годы как можно ярче. Десятки, а то и сотню лет бессмысленно существовать, каждый день совершая одно и то же, — не по мне, — терпеливо объяснила колдунья, открывая дверь таверны.
— Такая жизнь не бессмысленная. Она лишь спокойная. Но и в ней ты можешь продолжать писать свои баллады, даже ставить небольшие эксперименты с магией. Но — в безопасности, без необходимости каждый день думать о том, есть ли у тебя корка хлеба и не загрызут ли тебя волки, — парировал Жак.
— Нам друг друга не понять, — махнула рукой Алисия, приземляясь за ближайший свободный стол. Этот спор они не раз заводили в былые времена, но к компромиссу ни разу не пришли.
Жак уселся напротив, а колдунья достала книгу с собственными сочинениями, и быстро пролистала новенькие хрустящие страницы. В ее глазах солдат ясно видел блеск полудетского озорства.
Жак с удивлением наблюдал, как Алисия, бегло прочтя первую страницу, стала ловко складывать некоторые листы, загибая их под разными углами. Воин дернулся от неожиданности, когда колдунья с треском вырвала один из листов и, аккуратно сложив пополам, вставила куда-то в центр получившейся конструкции.
Закончив странные манипуляции, Алисия откинулась на спинку стула, чтобы посмотреть на свое творение издалека, и, заметив удивление товарища, с озорством ему подмигнула. А потом тихо, так, чтобы никто не услышал, прочитала:
— Слева — через ручей, к старому дубу, от него — к кургану… — хотела прочесть и дальше, но замолчала.
— Это маршрут, — скорее подытожил, чем спросил Жак.
Алисия кивнула с нескрываемой гордостью.
— Я долго работала над этим шифром и очень надеялась, что его разгадают. Но увы, не случилось. Иначе я бы знала, — пояснила она, торопливо переписывая что-то в блокнот.
Спустя несколько минут книга, к удивлению всех, кто сидел сегодня в «Смеющейся крысе», отправилась прямиком в камин.