Вход/Регистрация
Тайна ночных дюжин
вернуться

Уэльм Дарья

Шрифт:

Глава 6.

Римар подошёл ко мне и, уверенно взяв под руку, заставил моё сердце забиться быстрее. Нежное прикосновение его ладони к моему запястью вызывало тугую нить волнения, которая стремительно распускалась в моём теле.

Я ощущала, как между нами возникло ощущение единства, спрятанное под пеленой тревоги и напряжения.

Лионар, наблюдая за нашей близостью, вдруг занервничал. Он сделал шаг к нам, его глаза осуждающе встретились с Римаром.

— Ты не можешь просить меня поверить в это, — произнес он, его голос звенел от недовольства. — Я помню, как ты приезжал ко мне несколько дней назад, и о свадьбе не было ни слова.

Эти слова заставили меня почувствовать, как между нашими тремя судьбами возникла неловкость, а тишина, заполнившая зал, обрушилась как грозовой смог.

Каждый из нас осознавал, что подготовительная игра начала раскрываться, и настоящие эмоции лезли наружу, поднимая волну неуверенности.

Римар, холодный и непреклонный, внезапно притянул меня к себе ближе. Я не успела сообразить, что он собирается сделать, когда его губы нашли мои. Это было мгновение, пронзающее время — мир вокруг как будто исчез, оставив только нас двоих, в этом полупрозрачном пространстве.

Его губы соприкоснулись с моими, и это было что-то большее, чем я могла представить. Они были мягкими, но настойчивыми, словно приглашали меня войти в мир, который был полон неизведанного.

Я почувствовала, как в моё сердце ворвалось тепло, разжигая огонь среди холодных волн сомнений. Поцелуй начинался осторожно, как легкий шёпот, но вскоре стал более минималистичным и уверенным, поглотившим нас обоих.

Каждое его движение было полным решимости, и я ответила на него инстинктивно, позволив своему внутреннему я принять этот момент.

Мы обменивались дыханием, и я ощутила, как по всему телу разливается приятное волнение. Этот поцелуй стал изысканным танцем, где два сердца сливались в едином ритме, забывая обо всех преградах, которые стояли между нами.

Я чувствовала, как его чувства отражаются в каждом его касании, в каждой вибрации его губ. Это было как соединение двух мудрых осколков вселенной, которые наконец нашли друг друга.

Время казалось застывшим, и вокруг нас не было никакого шума, лишь звук нашего дыхания и тихий шепот пустыни, недалеко от замка. Я забыла о Лионаре, о том, что мы оказались здесь, зачем мы пришли. Ощущение нахождения во мгновении, которое не поддается описанию, наполнило меня радостью и страхом одновременно.

Когда наши губы наконец разошлись, я глядела в глаза Римара, и в них увидела всё: силу, защиту и — возможно, нежность. Словно в тот момент возникла новая связь, неси на себе тяжесть ожидания, но наполнившая меня счастливым светом.

Лионар, стоявший перед нами, был сбит с толку и, исчезнувший в своих мыслях, отступил на шаг, сжав челюсти в удивлении. Впереди лежали новые испытания, но в этот миг, под сводами этого величественного замка, я почувствовала, что всё, что ждало нас, уже бесконечно близко.

Лионар, наконец, выглядел уверенным, и я почувствовала, как недоумение и беспокойство покидают его лицо.

Сложная игра, разворачивавшаяся перед нами, начала укладываться на свои места, и понимание пришло: он поверил в нашу историю.

Я почувствовала румянец на своих щеках, когда его слова о том, что он выделит нам комнату, пронзили воздух.

— Отдохните, — произнес он, его голос наполнен легкой теплотой. — Вечером я приглашу вас на ужин, чтобы объяснить, как достать цветок Наян.

Мы с Римаром направились к дверям, ведущим в наши новые апартаменты. Легкий шёпот моих шагов по холодному мраморному полу чудесного дворца будто отзывался в тишине коридоров.

Я не могла сдержать своего удивления, когда мы вошли в комнату.

Комната была огромной, с высокими потолками и большими окнами, окаймленными тяжелыми портьерами из благородных тканей, фильтрующими мягкий свет и создающими атмосферу уюта.

Стены были украшены изысканными картинами, изображающими сцены из мифов, а роскошные ковры покрывали пол, смягчая ладонь каждого, кто ступал на них. В центре комнаты стояла большая резная кровать с балдахином, усыпанная подушками и тёплыми пледами, манила к себе.

Римар с озабоченным взглядом внимательно рассматривал пространство вокруг, как будто он проверял, безопасно ли нам здесь оставаться.

Мы присели на край кровати, и тишина, окутывающая нас, стала дружелюбной и комфортной, но внутри меня закрадывались мысли о том, что же будет дальше.

Внезапно в двери распахнулись, и в комнату вошли два слуги, привычно одетые в роскошные яркие ткани. Они несут с собой новую одежду — красивые платья для меня и наряд для Римара, которые, очевидно, были заказаны принцем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: