Шрифт:
На какое-то время дед снова замолчал.
— Для чего ты позвал стажёра логистики? — не выдержала Хонока. — Ладно, компетентного и добросовестного снабженца, уже не стажёра, но тем не менее? На какие ТВОИ вопросы может ответить ОН?
— Хонока-тян, пожалуйста, помолчи, когда разговаривают мужчины. Я же не зря пригласил тебя на свою встречу с твоим товарищем? — обманчивая вежливость в интонациях хлестнула не хуже бича.
Финансистка выпрямилась, словно проглотила клинок:
— Отыграюсь, — спокойно пообещала она Решетникову. — При случае. За то, что родной дед из-за тебя регулярно одергивает меня как маленькую девочку.
В следующее мгновение мужчины заржали, как взбесившиеся лошади. Хонока вздрогнула.
— Ну видишь, какой прогресс, Такидзиро-кун, — дед смахнул из уголка глаза набежавшую влагу, продолжая трястись в кресле. — А ты говоришь.
— Он молчит, ничего не говорит, — холодно заметила финансистка под ещё один взрыв чужого веселья.
На этот раз Хонока ничего говорить не стала, только ткнула метису кулак под нос.
— Я уже стар плюс только что из больницы. Откровенно скажу: боюсь не успеть. — Хозяин кабинета стал серьёзным. — Совета я хотел спросить вот на какую тему. Завтра Комиссия начнёт свои аудиты и ревизии у нас в Йокогаме, это всегда чревато. Как думаешь, моим правнукам останется то, что является Компанией сегодня? Хотя бы та часть, которая сейчас в наших руках?
— Почему ты об этом спрашиваешь его?! — изумилась внучка, и не думая сдерживаться. — И это никак не просьба совета, это вопрос к гадалке! Которой твой любимчик, при всех его достоинствах, никогда не был!
— Ты не понимаешь, Хонока-тян, — дед на удивление мягко отмахнулся. — Так что скажешь,Такидзиро-кун?
— На вашем месте я бы иначе поставил вопрос.
— Буду благодарен, сделай одолжение.
— ЧТО достанется вашим правнукам, когда они появятся? Йокогамы может и вообще не быть, но если в их руках окажутся активы целой отрасли, которая только начинает зарождаться…
— Понял, не продолжай! — Хаяси Юто поднял правую ладонь. — Я ещё не разучился читать между строк и отлично вижу дальнейший ответ. Спасибо, Такидзиро-кун.
В следующую секунду дедушка сделал то, чего Хонока меньше всего от него ожидала: поднялся из-за стола и церемонно поклонился метису, словно благодарил за что-то очень для себя важное.
Решетников на удивление не протормозил: тоже подскочил и отзеркалил жест.
— Я бы хотела спросить, что у вас тут происходит, но если задам прямой вопрос, кое-кто опять начнёт ставить меня на место, — пробормотала она, со значением косясь на старика.
— Мудреешь на глазах, — лаконично бросил тот, возвращаясь на место. — Я очень тебя люблю и рад, что рядом с тобой — те соратники, которым я могу тебя доверить, не опасаясь.
— Чего не опасаясь?
— Их человеческих качеств. Отсутствия моральных принципов. Застящей глаза жадности. Некомпетентности, много чего. Перечислять долго. — Патриарх повернулся к хафу. — Спасибо большое ещё раз. Пожалуйста, держи меня в курсе разбирательств Комиссии насчёт тебя лично — возможно, смогу чем-то помочь.
— Спасибо, Хаяси-сама.
Рабочий кабинет акционера Хаяси Юто, очень редко используемый по назначению.
Юто сидел возле раскрытого окна и пил чай. Он уже полчаса как отправил ассистента отдыхать, поэтому ухаживал за собой самостоятельно.
Девочка так и не поняла, что происходит в разговоре — хотя он специально позвал её, чтобы не вести бесед за спиной собственного потомка.
Первое: Такидзиро-кун действительно затеял бизнес, который в перспективе затмит Йокогаму, предчувствие не подвело. Говорить об успехе более чем рано, но лично Хаяси Юто видел, что успех этот неизбежен — вопрос времени.
Если бы его спросили, почему он так уверен, он бы затруднился ответить с позиции логики. Вместе с тем, с возрастом приходит некое слияние со Вселенной, что ли? Просто знаешь — и всё. Хотя доказать кому-то не сможешь.
Второе, связано с первым. Решетников не считал Хоноку чужим человеком несмотря на всю взбалмошность и вздорность внучки. Возможно, причиной были хорошие отношения между ними двумя, Юто-сэмпаем и Такидзиро-кохаем, неважно: главное — парень пойдёт до конца и первым никаких альянсов расторгать не будет.
За внучку можно быть спокойным — она в хорошей компании. Кроме прочего, преклонный возраст даёт бонус в виде понимания людей. И того, на что они способны, а также неспособны.
Третье. Последнее в списке, но не менее важное. На политические движения Решетникову было решительно плевать — в том числе на Принцессу, всевозможные будущие тряски кабмина, вероятные досрочные выборы, далее по списку. На разбирательства Комиссии тоже было плевать, в том числе в его собственный адрес — Такидзиро-кун прекрасно знал, что выпутается.