Вход/Регистрация
Когда он получает
вернуться

Сэндс Габриэль

Шрифт:

Я провожу пальцами по волосам. — Давай я позвоню Блейк.

Алессио засовывает в рот сердцевину яблока. Он что, чертова лошадь?

— Иди вперед. Ты можешь делать перерывы, понимаешь? Не хочу, чтобы твоя жена снова накричала на меня из-за условий труда.

Покачав головой, я выхожу из комнаты и направляюсь на улицу.

Холодно до чертиков. Январь в Нью-Йорке почти такой же убогий, как февраль. Интересно личный покупатель Рафа купил Блейк достаточно теплое пальто? Очень надеюсь, что да, иначе мне придется водить ее по магазинам. В зависимости от того, как пройдет сегодняшний вечер, домашний арест Блейк может закончиться. Если Ферраро пообещает, что не тронет ее, мое оправдание держать ее взаперти исчезнет, а значит, мое беспокойство усилится. Лучше, когда я знаю, что она цела и невредима, но в конце концов я понимаю, что должен дать ей немного свободы, если хочу, чтобы она была счастлива в этом городе.

Алек сразу же берет трубку своего мобильного телефона. — Мистер Де Лука?

— Не могли бы вы поднять телефон в пентхаус? Мне нужно поговорить с женой.

Мне действительно нужно придумать лучший способ нашего общения. Может, пора и ей подарить телефон?

— Конечно, сэр.

Через минуту на линии появляется Блейк. — Алло?

— Привет, Солнышко. Ферраро хотят поужинать с нами двумя.

— Почему?

В ее голосе сквозит подозрение, но она не набросилась на меня за то, что я использовал ее прозвище. Я приму это за хороший знак.

— Я не знаю, — признаюсь я. — Приглашение пришло от Виты, жены Джино Ферраро.

— Почему ты не можешь пойти сам?

— Приглашение для нас обоих. Я думал, тебе не терпится выбраться из пентхауса.

— Да, но преломлять хлеб с семьей мафиози — это не совсем то, что я имела в виду, — ворчит она.

Я усмехаюсь уголками губ. Иногда она такая ворчунья.

Она вздыхает. — Ну ладно. Не бери в голову. Все в порядке.

— Ты можешь быть готова к шести тридцати?

— Это через два часа. Конечно, я могу быть готова. Я должна одеться определенным образом?

— Нет. Просто надень то, в чем тебе будет удобно. И не забудь кольцо, — добавляю я через мгновение. Это напомнило мне, что я должен купить ей что-то получше, чем то дешевое кольцо из часовни в Вегасе. Ей не нужно напоминание о нашей не слишком удачной свадьбе на ее пальце.

Ей нужно что-то сверкающее и тяжелое, чтобы всякий раз, глядя на него, она думала о том, кем мы еще можем стать.

ГЛАВА 10

БЛЕЙК

— Блейк, почему бы тебе не рассказать нам, как вы с Неро познакомились?

Мой взгляд перескакивает на нашу хозяйку — Виту Ферраро, которая улыбается мне с другого конца дубового обеденного стола. Я глотаю вино. Сказать, что я чувствую себя дезориентированной, было бы преуменьшением.

Если бы меня спросили, как, по моим представлениям, должна выглядеть жена босса крупной мафии, Вита бы ею не стала. Она стройная и живая, в ней чувствуется утонченная элегантность, которая завораживает и обезоруживает. Я ожидала, что она будет холодной и отстраненной. Но она излучает тепло, которое заставляет меня чувствовать себя удивительно непринужденно.

Это сбивает с толку.

Когда отец привел нас с Макстоном в трейлерный парк, где жил он и многие члены «Железных хищников», невозможно было ошибиться в том, что люди там были преступниками. От этого места воняло преступностью. На каждом углу, казалось, шептались секреты незаконных сделок и жестоких столкновений. Когда мы с Макстоном проходили мимо, разговоры стихали — мы были чужаками, а значит, нам нельзя было доверять. Это было место, где верховенство закона давно забыто и заменено кодексом выживания, написанным кровью.

Но, похоже, Ферраро действуют иначе.

Их дом — пентхаус, еще более грандиозный, чем у Неро, — отличается спокойствием.

Здесь нет ни бродячих собак с ребрами, ни разбитых окон, заклеенных скотчем, и уж точно нет мусора на полу.

Вместо этого в воздухе витают тонкие нотки сосны и лаванды. Звук журчащей воды пронизывает пространство, словно нежная колыбельная. Куда бы вы ни посмотрели, везде есть что-то прекрасное. Будь то картина на стене, старинная ваза на комоде или сверкающие украшения на шее Виты.

Если бы я не знала, кто эта семья, то ни за что бы не догадалась, что все здесь оплачено кровью.

Пережив первоначальный шок от того, что меня сюда пригласили, я решила, что это прекрасная возможность поумнеть. Мне понадобится помощь, если я хочу вырваться из железной хватки Неро. Мне понадобится чертов паспорт, но я понятия не имею, к кому обратиться за помощью.

Сначала мне нужно понять правила игры и фигуры на шахматной доске. Сегодняшний вечер — мой шанс сделать это.

Неро слегка сжимает мою руку под столом, напоминая, что Вита ждет от меня ответа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: