Шрифт:
Ага, не отрицает, что запах всё же был. Теперь ещё интереснее, почему он сам про него не рассказал.
— Понятия не имею, — пожала плечами.
Наверное, это было нагло — так разговаривать с тем, кто сильнее меня. Но он слишком многое скрывает, а от меня требует всё рассказать.
— Интересно, — протянул юноша, оглядывая меня с головы до ног. — Ты таишь в себе больше загадок, чем я предполагал.
Я уже слышала подобное высказывание от кого-то.
— Ты так и не ответил: почему ты развеял запах и сказал, что здесь ничего нет? — спросила я, не обратив внимания на его слова о загадках. — Прости, но у меня есть только одно предположение: ты в этом замешан.
Мне было страшно говорить так открыто и сразу обвинять его, но сказанного не вернуть. Лучше сразу знать, к чему готовиться, чем пытаться закрыть на всё глаза и жить в неведении.
— Почему я должен тебе что-то рассказывать? — спросил Дайрон.
— А что мне мешает рассказать дознавателю, что ты соврал? — ответила я. — Может, мне он и не поверит, но точно возьмёт тебя на заметку.
Я думала, что он разозлится, начнёт угрожать или заставит извиниться. Но он лишь усмехнулся.
— Если я просто скажу, что не замешан, ты поверишь?
— Нет.
— Не пойму, ты смелая или безрассудная? — прищурился парень. — Ты обвиняешь того, кто сильнее тебя. Не боишься, что я заставлю тебя замолчать?
— Каким образом? — спросила я, вздёрнув голову, хотя сердце забилось ещё быстрее. От страха.
— Таким же образом, как и остальных: введу тебя в магическую кому.
И после этих слов у меня перехватило дыхание…
— Так это ты виноват в этих болезнях? — прошептала я севшим голосом.
Боги, только этого мне не хватало.
Дайрон усмехнулся, затем сел глубже на парту и вздохнул.
— Нет, но я знаю этот запах. Знаю, как он действует, могу воссоздать его и действительно поместить драгхара или человека в состояние магической комы. Но это был не я. И этот запах неправильный, искажённый. Настоящий запах драгонии немного другой, и он не совсем так действует.
— Драгонии? — переспросила я, не понимая, о чём речь.
— Драконово дерево. Оно ядовито и опасно для всех живых существ и особенно для драгхаров. Именно его запах ты ощущала.
— И я должна тебе поверить?
Парень безразлично пожал плечами:
— Как хочешь. Это твоё дело. Но я могу тебе сказать, что ко всем этим случаям я не имею никакого отношения.
Я поджала губы и задумалась. Что-то здесь не сходилось.
— Хорошо, допустим, ты не виноват, — кивнула я сама себе. — Но почему ты тогда развеял запах в аудитории?
Дайрон снова замолчал и долго, внимательно рассматривал меня.
— На это были причины, — наконец ответил он.
Он не стал ничего объяснять, хотя иного я и не ожидала. Затем он встал и, больше не обращая на меня внимания, пошёл в сторону выхода.
— Пойдём, нам надо попасть к декану до того, как его вызовет ректор.
— Куда вызовет? — не поняла я.
— На собрание после объявления о новых правилах академии. Давай быстрее, мне уже интересно, что он про тебя может сказать, Адалин Лэйн, — сказал Дайрон и вышел из аудитории.
9.2
Мы быстро дошли до деканата. По пути я пыталась заговорить с Дайроном о драконовом дереве, но он ясно дал понять, что сегодня больше не будет ничего объяснять. Поэтому половину пути мы прошли в молчании.
Декана ждать долго не пришлось. Как только мы с Дайроном подошли к нужному кабинету, из-за поворота вышел Линдорн Дорнвирг в сопровождении нескольких магистров и драгхаров. Они что-то бурно обсуждали, но я не слышала слов. Могу предположить, что разговор шёл о новых правилах.
Когда мы приблизились, драгхары замолчали и удивлённо посмотрели на нашу странную компанию. Да, именно странную. Что может объединять ментера, практически высшего драгхара и человечку? Наверняка какая-то моя выходка, которую не смог уладить даже куратор, раз рядом со мной стоит ментер.
Да и выглядели мы соответствующе: я присела на подоконник, а Дайрон стоял рядом, сложив руки на мощной груди, точно надзиратель. Поэтому уже спустя несколько мгновений на меня посмотрели, едва сдерживая смешки.
Если бы они знали настоящую причину нашего совместного визита, то смотрели бы на меня совсем по-другому. Но о том, что я ощутила запах, который не ощущали даже драгхары, им было неизвестно. По крайней мере, пока.
— Адепты, что случилось? — спросил декан, поравнявшись с нами.