Шрифт:
— Да что ты такое говоришь, Женя?! — дед нахмурился. — Я никогда не опустился бы до подобного уровня, — и он ханжески поджал губы. — Эти фонари, как ты назвал данные украшения на лицах вышеупомянутых господ, появились в результате их весьма бурной встречи. Я же, как вежливый человек и радушный хозяин просто не мешал им выяснять отношения.
— А-а-а, — протянул я. — Плохо, что меня здесь не было. Я бы не отказался посмотреть на такое замечательное зрелище.
— На самом деле всё было довольно убого, — дед даже скривился, похоже, вспомнив ту драку.
У меня в это время зазвонил мобилет. Звонила Маша. Она знала, что мы добрались до поместья без потерь. Ну не считать же потерей раненого в задницу Сусликова? Я позвонил ей сразу же, как только остался в закреплённой за мной комнате один. Зачем Маше волноваться? Ей это сейчас очень вредно, так что я стараюсь в меру своих слабых сил не доводить жену до нервных срывов. Тем более взять трубку и вовремя позвонить — это совсем несложно. Я показал деду высветившуюся надпись на дисплее и ответил на звонок.
— Женя, ты можешь говорить? — деловито спросила жена.
— Да, Маша, я сейчас с дедом, — ответив ей, я прикрыл глаза. Всё-таки мы устали. Мне бы ужина дождаться, а потом на боковую. С завтрашнего дня будем планировать зачистки, тем более что разведку боем уже провели и примерно знаем все особенности тварей. Ну а потом можно Саву вызывать, и домой. Парочку тварей Лебедеву отвезу, остальное продадим. У них шкура почти непробиваемая, одна она нам приличные деньги принесёт.
— Это хорошо, — ответила Маша. — Тогда передай Сергею Ильичу, что Лида почти согласна продать поместье. Ты в курсе, что Лев Иванович сделал ей предложение примерно за час до того момента, как вы вышли за защитный периметр поместья? Она ещё думала, но когда ты позвонил и сказал, что один из офицеров ранен, Лида едва чувств не лишилась. А когда ты уточнил, что ранили Сусликова и Семёна ПроРысева, она всхлипнула и сказала, что примет предложение нашего бравого полковника. Так что они посовещаются и, скорее всего, продадут нам поместье.
— Ты умница, — я улыбнулся и показал деду большой палец. — Дожимай её, чтобы не передумала. Побольше ярких красок в образ Пумова добавь. Он же тебя обучал чему-то, так что, думаю, проблем не будет.
Я отключился, а дед нетерпеливо спросил: — Ну, что там у вас?
— Это, конечно, очень печально, то, что Пумов не поедет на какой-нибудь пляж со знойными красотками, и я, как мужчина, ему в чём-то даже сочувствую. Но, с другой стороны, то, что он потащился за мной и в итоге встретил свою жену, это очень даже хорошо. Потому что эта прекрасная женщина почти согласна и с его предложением, и с нашим. Так что нет худа без добра, как говорится. Мы, конечно, перенервничали, зато весь этот район будет принадлежать клану Рысевых, и можно предъявить права на тот городишко, в котором мы выходили из поезда. Нам же нужен административный центр? — я закончил говорить, одним глотком допил кофе и встал потягиваясь.
— Женя, когда мне ждать появления на свет правнука? — улыбаясь, спросил дед.
— В конце октября, — ответил я, прикидывая сроки. — Уже готовишься?
— Рысь с тобой, — он махнул рукой. — Весь клан уже в курсе и готовится.
Его прервал звук открываемой двери. В гостиную вошёл хмурый Игнат. Коротко поклонившись, он доложил: — Туши законсервированы, раненые перевязаны, все, кто извлекал макры, уже отошли от воздействия.
— Что с тобой? — я внимательно посмотрел на него. Он был какой-то слишком серьёзный. — Что-то случилось?
— Кот не пошёл за нами сюда, — после минутного молчания выпалил Игнат. — Он ушёл в лес. Проследил, чтобы мы все вошли за ворота, и ушёл.
— Ну что же, так бывает, — наконец произнёс дед.
— Только почему-то такие вещи происходят чаще всего именно со мной, — Игнат невесело усмехнулся. — Ничего, я уже почти привык. Да, ужин готов, все ждут только вас, — и он вышел из гостиной, стараясь сдержаться и не перейти на бег. Мы долго смотрели ему вслед, потом дед покачал головой.
— Пойдём поужинаем. А у Игната всё в итоге наладится, по-другому и быть не может.
Глава 17
— Так, и что тут у вас такое? — Сава обошёл неразделанную тушу твари, потирая подбородок. — Что это? — он посмотрел на Игната, стоящего возле двери в этот сарай, заменяющий им склад. Командир егерской сотни и личный помощник графа Евгения Рысева прислонился к косяку и крутил в руке кинжал. Подняв взгляд на Павлова, он пожал плечами.
— Понятия не имею. Это ты у нас специалист по тварям и их стоимости. Я могу сказать только одно: твари четвёртого уровня неуязвимые к направленной на них магии, но только если мощность заклятья не превышает поглощающей возможности их макра. Что, кстати, позволяет им прекрасно себя чувствовать на любых уровнях изнанки и даже здесь, в реальном мире.
— Да? — Сава потёр подбородок и в который раз обошёл вокруг твари. — Какое интересное наблюдение! Ты сам принимал участие в охоте? — он посмотрел на Игната.
— А ты как думаешь? — егерь усмехнулся. Сава же смотрел на него и думал о том, что все дети рыси в той или иной степени похожи на свою прародительницу. Вот взять Игната. Высокий, стройный, физически хорошо развитый молодой мужчина с тёмными волосами, но вот в зеленовато-серых глазах нет-нет, да и промелькнут жёлтые искры. А уж про истинно кошачьи движения его тела и говорить не приходится.