Вход/Регистрация
Земледелец
вернуться

Менандр

Шрифт:

16 Имя Гедии восстанавливается предположительно.

24 Клянусь богинями. См. Н. 177 и прим.

31-33 Реплика Миррины переводится по чтению, предложенному Арноттом, 1978, с. 21-22. Он же обосновывает разделение ст. 34 на две части, из которых вторую отдает Миррине.

85 Да что с тобой, дитя?
– указание на мимическую игру актера. Ср. Г. 3-5.

102-128 От этих стихов сохранилась только левая часть. Благодаря обозначенным у 104-105 именам Филинны и Горгия ясно, что 104-114 содержали диалог между ними, которому предшествовал монолог Горгия, - по-видимому, молодой человек пришел предупредить мать и сестру о приходе Клеэнета. Из разговора с Филинной (со 115 начинается, вероятно, ее более подробный рассказ о происшедшем) Горгий узнавал, в каком положении находятся сестра и мать. В 115-128 поддаются переводу только отдельные слова: "... дитя наше . . . Кто бы мог что-нибудь сказать? . . Нам остается. . . вольность речи. . . видящего это. . . А нас затем . . . недостойно. . . я вам . . . удары . . ."

Фр. 1 Эти стихи по содержанию больше всего подходят к речи Клеэнета, пришедшего вслед за Горгием в город и узнавшего о несчастье в их доме. Незначительные части от ст. З-5 уцелели на обрывке папируса IV в. (Mus. Brit. 2823), вместе с которым сохранилось еще несколько фрагментов от "Земледельца". Все они - из середины колонки и дают только отдельные слова: "... (несчаст)нейшую женщину . . . легче . . . теперь же беду Зевс (послал?) . . . причинил заботу (?)... если не уничтожу (угроза Горгия по адресу соблазнителя?)" - "Если не уничтожишь?" - ". . . Как можно скорее, старец ..." В другом обрывке читаются только: ". . . деньги . . . смотри (?)... обидчик . . . потом бросил ... и этот . . ." Речь шла о насилии, совершенном над девушкой.

Фр. 2 и 3 Вероятно, из того же диалога Клеэнета с Горгием, в котором старый земледелец пытается утешить молодого человека.

Фр. 4 Из речи Дава, обращенной к молодому хозяину.

Фр. 5 Слова Клеэнета - может быть, в споре с молодым человеком или его отцом, который отказывался женить сына на бедной девушке.

Составил В. Н. Ярхо

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: