Шрифт:
Многие события, о которых рассказывает Иезекииль, находятся в полном соответствии с известными нам историческими фактами, и мы даже можем утверждать, что он жил примерно в 600 году до н. э. Еще в молодости, будучи священником в Иерусалиме, Иезекииль был захвачен в плен и угнан в одну небольшую деревушку неподалеку от Вавилона или Ниппура на реке Евфрат. Во всем, что написал Иезекииль, звучит тоска по городу его юности, ибо он вынужден жить в стране, которая была по существу огромной пустыней. Ему являлись видения, и иногда это были жуткие картины, вроде долины, заполненной костями (37.1-14).
Если Иезекииль, говоря о некоторых видениях, описывает знакомые нам предметы и явления или по крайней мере то, что он сам видел и что мы можем понять, то почему его первое видение не может быть летающей тарелкой?
У Иезекииля есть отдельные фразы, в которых речь явно идет о каких-то атмосферных явлениях, например о радугах разных цветов - огненного, янтарного, топазового (яркое свечение от оранжевого до белого) и, наконец, сапфирного (голубого).
Сначала я хотел объяснить это видение просто как обычный ночной мираж, но яркость красок говорила о том, что явление это происходило днем.
Видение Иезекииля настолько согласуется с современным описанием ложных солнц, окруженных ореолами, что, по-моему, это сразу бросается в глаза. Соответствие настолько велико, что его просто нельзя не заметить.
О небесных колесах, явившихся ему в видении, Иезекииль повествует дважды: сначала в главе 1 и потом в главе 10. Хотя в значительной мере они повторяют друг друга, небольшие расхождения и дополнительные факты подтверждают тождественность этих явлений.
Глава первая
И я видел: и вот бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных,- и таков был вид их: облик их был, как у человека; и у каждого - четыре лица, и у каждого из них - четыре крыла;
а ноги их - ноги прямые, и ступни пог их - как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь (и крылья их легкие).
И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;
и лица у них, и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.
Подобие лиц их - лицо человека и лицо льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны - лицо тельца у всех четырех, и лицо орла у всех четырех.
И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
И шли они, каждое в ту сторону, которая перед лицом его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.
И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.
И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
И смотрел я на животных,- и вот на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их.
Вид колес и устроение их - как вид топаза, и подобие у всех четырех - одно, и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.
Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.
А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.
И когда шли животные, шли и колеса подле них, а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса.
Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах.
Когда шли то, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах.
Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их.
А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, и у каждого два крыла покрывали тела их.
И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались,- опускали крылья свои.
И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.
А над сводом, который над головами их, было подобие престола, по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.