Шрифт:
— Зайца, крапиву, несколько диких грибов. — Джайлс протягивает зайца и пухлую сумку.
— Мы ведь ничему не помешали, правда? — Шайе ничего не упускает.
— Я люблю лесные грибы, — быстро говорю я.
— Хорошо, тогда ты сможешь их приготовить. — Джайлс ухмыляется, но быстро опускает глаза, когда Шайе подталкивает его локтем.
— Ты проиграл пари; ты готовишь. Пора бы тебе отточить кое-какие навыки. Такой холостяк, как ты, не может вечно выживать за счет благотворительности других.
— Может быть, я найду себе прекрасную жену, которая будет готовить для меня? — Джайлс вздернул брови.
— Удачи тебе. — Шайе направляется к костру, но ее взгляд постоянно мечется между мной и Дэвиеном.
— Я пойду проверю лошадей. Убедиться, что они устроились на ночь. — Я успеваю убежать, прежде чем красный румянец пробегает по моей шее и выдает меня.
Оставшись одна, я делаю вдох, позволяя ночной прохладе сковать меня, когда дверь захлопывается. Я возвращаюсь к колодцу, набираю ведро для наших коней. Мое отражение смотрит на меня в воде.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я рябую женщину. Это волшебное место. Может быть, она ответит? Может быть, ей удастся разобраться в этих чувствах лучше, чем мне. Мое отражение молчит. — Ты мне очень помогла.
Я вздыхаю и иду к столбам, к которым привязаны лошади. Они лениво пасутся в высоких травах, пробивающихся сквозь мох, не обращая на меня никакого внимания. По очереди я даю им попить из ведра, а когда они напьются, возвращаюсь к колодцу и набираю еще одно, чтобы оставить для них. К этому времени запах жареной зайчатины и лесных грибов, жарящихся в капле, становится почти невыносимым.
Тихий разговор внутри заставил меня остановиться у двери.
—...ответь на мой вопрос, — отрывисто произносит Шайе.
— Я уже ответил. — Тон Дэвиена ленив и почти скрывает волнение, скрытое под его словами.
— Ты уклоняешься от ответа на каждом шагу.
— Нет.
— Что ты чувствуешь к Катрии? — прямо спросила Шайе, отчего у меня заколотилось сердце.
— Я дал обещание, что не буду испытывать никаких чувств.
— Меня не волнует ни обещание, которое ты дал себе, когда она переехала жить под твою крышу, ни обещание, которое ты дал нам. — В голосе Шайе звучит раздражение.
— Оставьте его в покое. — Джайлс вздыхает над стуком кухонных инструментов. — Пусть чувствует, что хочет, к нашей человеческой подруге; мне она скорее нравится.
— И я хочу знать, является ли это чувство любовью. — Шайе — собака с костью, она ни за что не откажется от этого. — Ты любишь ее?
Я слегка прислоняюсь к двери, прижимаясь ухом к прохладному дереву, и задерживаю дыхание. Нет, я хочу закричать, сказать нет. Если он меня не любит, то все остается просто. Это значит, что я не совершила ошибки. Если он не любит меня, тогда...
— Люблю, — говорит Дэвиен. Я медленно сползаю по двери на колени. Прикрыв рот, я хриплю. Мой желудок сжимается. Мне кажется, что мое тело пытается вывернуться наизнанку. Я дочь своего отца, после всех моих попыток избежать его судьбы.
Нет, я не повторю его ошибок. То, что в Дэвиене зародилась любовь, для меня ничего не значит. Я не стану поддаваться этим привязанностям. Я не стану больше потакать своим желаниям с ним. Я отдам ему магию и уйду, пока он не заманил меня в ловушку страданий, как Джойс заманила моего отца.
— Ты знаешь...
— Я знаю. — Дэвиен резко прервал Шайе. — Я знаю, что мы с ней никогда не сможем быть вместе. Как бы я к ней ни относился, это ничего не меняет. Я заберу у нее магию и отправлю ее прочь.
— Ваше Величество... — Джайлс говорит мягко, почти печально, хотя Дэвиен говорит как нельзя более разумно. Грустить не о чем. Он явно знает эти строки.
— Со временем, я уверен, она не будет значить для меня ничего, и это будет не более чем увлечение. Я найду себе достойную королеву. И я освобожусь от этой власти, которую наложила на меня Катриа. — С каждым предложением слова Дэвиена становятся все более решительными. — Она станет для меня никем.
Ни малейшего дыма. Каждое его слово — правда.
ГЛАВА
2
4
Рассвет проникает в окна убежища. Джайлс раздувает угли в яме, снова доводя их до слабого пламени. Но звук его треска отдаляется и притупляется. Все, на чем я могу сосредоточиться, — это мягкое дыхание Дэвиена на койке надо мной.
Мои глаза медленно открываются и закрываются, каждый раз меньше предыдущего, пока я медленно просыпаюсь в дымке, похожей на сон. Фейри с помощью своей магии превратили одеяла и травы в плюшевую подстилку, которая превратила деревянные койки в кровать, такую же удобную, как та, что была у меня в Дримсонге.