Шрифт:
— Короче, вот почему ребе Дойч был так популярен. Я слышал, как он однажды председательствовал на собрании. Он манипулирует голосом, если вы меня понимаете. Очень впечатляет. У нас священник носит облачение, у вас — нет, поэтому вам приходится действовать голосом и манерами. Форма дисциплинирует, спросите любого полицейского.
Ребе взглянул на синюю фуражку шефа, лежавшую возле него на полу, и сказал с улыбкой:
— Шеф полиции Иерусалима, по крайней мере тамошний инспектор, носит вот это. — И он коснулся ермолки у себя на голове.
— Правда? То есть это часть формы? Он носит ее на улице?
— Нет, на улице у него такая же фуражка, как у вас. Только в своем офисе…
— Вы видели его в офисе? Вы что, оказались замешаны в какое-то дело?
Ребе ухмыльнулся.
— Не совсем. Там случился взрыв, а я кое-что знал, и меня допросили.
— Взрыв! И вас допрашивали в полиции?
— Да, это можно назвать допросом, — улыбнулся ребе. — Но спрашивали в основном насчет моих религиозных взглядов. Инспектор сомневался в моей ортодоксальности.
Шеф полиции в изумлении покачал головой.
— Полицейский расспрашивал о религиозной ортодоксальности? Что же это за место, где полицейский беседует с раввином о религии? Разве это его дело?
— Именно такое место, — ответил ребе, — и так бывает не всегда. Просто попался особенный полицейский.
— Но вы говорили о взрыве. Значит, там было опасно?
— О, нет.
— Послушайте, сэйлемский настоятель собирает группу паломников в Ирландию, Рим, а затем в Святую Землю. Моя жена собирается ехать, и я согласен отпустить ее. Но если там опасно…
— О, там не опасно, — заверила Мириам. — Для нее, — добавила она. — Но для нас…
— А какая опасность была для вас? — спросил шеф.
Мириам взглянула на мужа. Он улыбнулся.
— Для нас всегда есть опасность не вернуться обратно.