Шрифт:
12. Если они продолжают нарушать свои обязательства после заключения договора и нападают на вашу систему, то сражайтесь с вождями неверных [пешек они могут нанять и менять сколько угодно, а вот если целиться в «голову монстра», то эффективность возрастет в разы], раз они не уважают свои обязательные клятвы [данные обещания и заключенные договоры]. [Именно] это действие поможет сдержать их от агрессии.
13. Неужели вы не будете сражаться с народом, который постоянно нарушает свои торжественные обещания и сделал всё, чтобы изгнать посланника, и первым напал на вас [ведь именно тот, кто напал первым является агрессором, хотя они и могут строить из себя жертву и обвинять вас в своих нападках, как обычно делают беспринципные люди]? Что! Вы боитесь их? Нет, вы должны остерегаться только Бога, если вы истинно верные.
[Язык противопоставления Корана нам показывает, что боязнь людей больше Бога (боязнь самообороны) – это неверие.]
14. Сражайтесь с ними [с агрессорами, вам это предписывает Бог]! Бог накажет их вашими руками, и Он унизит их, и даст вам победу над ними, а после Он успокоит сердца тех, кто уверовал.
[Чудес не существует, ибо Бог заложил в эту жизнь неизменные законы, которые безотказно функционируют и зло наказывается руками его жертвы, а не каким-то хорошим «богом» защищающим обиженных по их просьбе и карающих преступников болезнями, неудачами и т. д. Бог не может нарушать свои же законы, когда как Сам требует покорности от творений и выполнять роль киллера, телохранителя, джина из бутылки. Молитвы, обращенные к Богу могут быть только в форме просьбы показать правильный путь, защитить от зла даруя ум, силы, возможности, при этом активно действуя и делая все от себя зависящее ради достижения успеха. Ответом Бога на просьбу о помощи верующего является поддержка человека появлением благоприятных обстоятельств, случайных событий, которые в пользу того, кто праведен, жертва агрессии, и не в пользу агрессора и беззаконника. Но все это в рамках действительности и существующих законов природы. Однако, закон воздания выносит приговор преступнику и реализует его наказание в этой жизни за притеснение прав других людей, а в судный день его ждет Ад, если не не раскается и не исправится. Защита и восстановление своих прав – обязанность самого человека и предписание Бога, но если он не сможет защитить себя и свои права, то закон воздания и Божий Суд восстановят равновесие и равноправие согласно Его законам.]
15. Он удалит гнев из их сердец [который накапливается во время противоборства со злодеями]. Бог милостиво обращается к тому [помогает], кто хочет обратиться к Нему [следуя Его предписанию проявляет бесстрашие перед лицом врага и обороняется], и принимает меры по исправлению ситуации [Его законы стабилизируют ситуацию и справедливость восстанавливается после противоборства и наказания злодеев]. Ибо Бог – Всезнающий, Мудрый.
16. Неужели вы думаете, что будете покинуты, и Бог не отделит среди вас тех, кто стремится к Его делу [установлению законов справедливости в обществе] и не берёт в союзники никого, кроме Бога [не следует иным идеологиям и принципам], Его посланника и верных? И Бог ведает о том, что вы делаете.
17. Не следует многобожникам пропагандировать и распространять (ан йа'муру) заповеди Бога [вырывая из контекста Слова Божьи и манипулируя людьми ради своих сектантских, властных и финансовых целей] в центрах управления (масажида ал-Лахи), когда они этим лишь свидетельствуют против себя [накапливают грехи], отрицая истину [ведь если бы они уверовали, то примкнули бы к верным миру, а не продолжали распространять свои лже-идеологии]. Это они, чьи деяния и поступки сойдут на нет, и в огне раскаяния они будут пребывать [вечно].
[9:107, 30:31- 32, 72:18. См. Общение с Домом = центром управления Божественной системы – обязанность всего человечества, а не только мусульман. 3:97]
18. Только тот должен оживлять и поддерживать (йамуру) заповеди Бога в центрах управления (масажида ал-Лахи) и поддерживать их функционирование [этих центров], кто уверовал в Бога, в последний этап жизни и усердно стремится установить, поддерживать Божественную дисциплину, систему [обязательство] (ва акама ас-салаата) и обеспечение справедливого бесклассового экономического порядка [средства пропитания и роста] (аа атa аз-закаата), и не повинуется никому, кроме Бога. Именно такие могут надеяться быть идущими по верному пути (аль-мухтадина)! [Йа'мур = Поддерживать или управлять – оживлять].
19. Неужели вы думаете, что, простое утоление интеллектуальной жажды (сакаая) тех, кто ищет согласия с вашей верой, обменявшись аргументами, проведя консультации (аль-хаадж) и просто почтив (имаарата) своим присутствием нерушимый божественный центр покорности равнозначно, и вы сможете встать в один ряд с теми вашими сподвижниками, которые не только верили в Бога и будущую жизнь, но и вели практическую борьбу (джaхaдa) на местах для достижения Божьих целей? Нет. Обе эти категории не равны перед Богом. И помните, что Бог не ведёт тех, кто пренебрегает заслугами [тех, кто не желает помочь Божьему делу]. [Заалим = тот, кто вытесняет что-то с его законного места = выбирает неправильное = пренебрегает].
20. Те, которые достигли веры, совершили вынужденное переселение и усердствовали (джaхaду) в деле Бога своим имуществом и своей жизнью, имеют более высокий статус перед Ним. Это те, кто достиг успеха [в обоих мирах].
21. Господь дарует им благую весть о Своей милости, Своём одобрении в мире и защите (джаннати) с продолжительным наслаждением и блаженством.
22. Они будут жить там вечно [и в будущей жизни, а не только в этой]. Конечно, у Бога – безмерная награда.
23. О вы, избравшие веру в мире! Даже если ваши родители, братья и сёстры предпочтут неверие [греховную жизнь] вере [порядочности], не берите их в союзники [не рассказывайте важную информацию, не доверяйте им, ибо это народ неразумный и опасный]. Ибо те из вас, кто вступил с ними в союз, являются неверными.
24. Скажи: Если ваши родители, ваши дети, ваши братья и сёстры, ваши супруги, ваше племя, и богатство, которое вы приобрели, и дело, в котором вы боитесь упадка, и дома, которые вы любите, дороже для вас, чем Бог и Его посланник и стремление (джихaди) к Его делу, то ждите, пока Бог не исполнит Своего повеления [о наказании преступающих границы, уничтожении беспринципного народа]. Бог не наставляет тех, кто отклоняется от Божественных законов. [Фаасик = тот, кто уклоняется].
25. Бог даровал вам победу на многих полях сражений. А в День [битвы при] Хунайна, когда вы восхищались своей многочисленностью, она нисколько не помогла вам. Земля, несмотря на все её просторы, стала тесной для вас, и вы повернули назад, отступая.