Шрифт:
Тянулись нескончаемые дни, заполненные всевозможными занятиями: строевым шагом, преодолением препятствий, то есть руин, опознанием самолетов, прикладной метеорологией… К концу первой недели Дейзи могла без колебания распознать не менее восьми разных марок летательных аппаратов. В ушах стоял крик инструктора: «Не дай бог, собьешь не тот самолет, Петри» или «Фиверстоун», в зависимости от того, кто был ближе. Военные не обращали внимания на погодные условия и выгоняли новеньких на плац и в дождь, и в холод. «Не волочи ноги, Петри!» – то и дело звучало на всю базу, но это не шло ни в какое сравнение с воплями в адрес рядовой авиации ВВС Фиверстоун.
По вечерам Дейзи падала на койку и мгновенно засыпала. Новая жизнь ее полностью устраивала.
Флора переслала ей письмо от Эдейра.
Дорогая Дейзи,
ты очень старалась, но «Дейзи» все равно не годится для боя: как я и боялся, пулеметы слишком для нее тяжелы. Их крепят на крыльях, и бедная старушка от такого веса рухнет. Сначала я ужасно расстроился, но один приятель надоумил меня, что недавно создана Вспомогательная транспортная авиация, АТА – запомни ее название. Это вообще-то гражданская структура, НО – слово высотой в десять футов! – там учат женщин на пилотов, не военных, а таких, которые перегоняют новые самолеты с предприятия, где их собирают, к местам базирования. Великолепная идея! Ее первым подал бывший пилот коммерческой авиации, который теперь набирает других опытных летчиков, уже не годных по возрасту для ВВС, носящих очки – да, ведь правительству невдомек, что идет война, – и женщин. «Дейзи» туда взяли, теперь летчики будут совершать на ней перелеты между базами и перевозить легкие грузы.
Ты знаешь, как мне хочется, чтобы ты приобретала летный опыт. На следующей неделе у меня будет целых четыре свободных дня – кто-то решил, что мне полезно отдохнуть. Я отправлюсь на ферму, чтобы – увы! – забрать «Дейзи». Если ты дома, мы могли бы разок взлететь.
В конце он сообщал телефон Альфа на ферме. Ниже он приписал:
Обязательно расскажи мне о себе. Надеюсь, с тобой все хорошо.
Она с трудом сдержалась, чтобы не разреветься. Почему он не получил отпуск раньше? Потом она вспомнила беспрерывные налеты – вот и ответ! Она разгладила синюю форменную юбку, полюбовалась блеском своих прочных башмаков. «Дейзи» уже улетела, а с ней и Эдейр. Что это значит для нее? Откуда эта горечь утраты? Если честно, они даже не были настоящими друзьями. Она вспомнила свою радость при виде цветочка на фюзеляже и имени – «Дейзи». Вспомнила его насмешливое «Вас подсадить?», когда она на радостях чуть не свалилась с крыла.
Она встала и поправила галстук. Отличный вид! Так лихо она еще никогда не выглядела. «Так даже лучше», – сказала она себе. Если бы они снова полетели вместе, она бы слишком к нему привязалась. Надо ли написать ему, что теперь она служит в ВААФ? Это был слишком личный вопрос, чтобы обсуждать его с Чарли.
Меньше чем через неделю она получила письмо от матери, на сей раз без вложений. Чудесные слова «через Красный Крест пришли новости о Сэме» рванулись к ней со страницы. По прошествии стольких месяцев семья узнала, что старший сын жив, хотя получил ранение, когда пытался доплыть до корабля под Дюнкерком, и его сочли убитым, потому что вода вокруг него стала красной от крови. Неизвестно, каким образом он попал в госпиталь, где его выходили католические монахини. Поправившись, он в колонне вместе с солдатами разных национальностей был отправлен в лагерь военнопленных – вот только куда?
– Это письмо обрадовало тебя гораздо больше, чем прошлое, Дейзи, – сказала Шарлотта, красившая на койке ногти на ногах. Где она взяла в такие времена лак для ногтей?
Дейзи улыбнулась:
– Я получила прекрасное известие, Чарли! Мой брат Сэм нашелся, он жив! Попал в плен в Дюнкерке, угодил в лагерь для военнопленных, но жив! Мама, наверное, уже сейчас печет пироги, готовясь к его возвращению. Кто бы ее вразумил?
– Вот это новость, поздравляю! Надо ее отпраздновать. – Шарлотта выглянула в окно на серое, отталкивающее цементное пространство. – Жаль, никак не придумаю где!
Она полюбовалась своими алыми ногтями.
– Очень рада за всех вас. Хвала Красному Кресту! По условиям Женевской конвенции фамилии всех пленных сообщаются властям их стран в кратчайший срок. Почти уверена, что родные могут черкнуть им пару слов, буквально не больше двух дюжин. Немного, и только о семье, но и это лучше, чем ничего. Например, «Дейзи в ВААФ, у нее страшно привлекательная подруга Чарли. Мама победила на конкурсе пирогов для возвращающихся военнопленных». Это именно то, что ему захочется узнать. Может, не про Чарли, да и имя его удивит…
– С тобой не соскучишься, Чарли. Ты бы понравилась Сэму, хотя ты такая спесивая!
Чарли самодовольно улыбнулась:
– Моя мать – президент местного Красного Креста и не устает его нахваливать. Напиши миссис Петри, чтобы послала письмо, только короткое, в местное отделение, там постараются, чтобы оно попало к нему. Мама, кажется, говорила, что всю почту отправляют в Швейцарию. Даже не знаю, что лучше: писать много в надежде, что дойдет хотя бы одно письмецо, или по одному каждые две недели.
– Я прямо сейчас сяду ей писать.
– Отлично! Но сначала побудь хорошей подругой: пойдем в спортзал, поможешь мне с этим жутким лазаньем! Я поставила целью перелезать через проклятую стенку с улыбкой на лице. Хочу посрамить Фрау Фюрер.
Чарли почему-то никак не давались верхушки гимнастических снарядов. Дейзи скакала вверх и вниз не хуже обезьяны, всякий раз обгоняя Чарли. Инструкторша по гимнастике была неумолима. «Соберитесь, Фиверстоун! Боюсь, здесь вам придется обходиться без нянек».