Вход/Регистрация
Измена. Наказание истинной
вернуться

Пульс Юлия Александровна

Шрифт:

– Нет, – прошептал и осторожно попятился назад.

– Вот как! – ухмыльнулась. – Скажи, что главный повар спускается в зал только за большими чаевыми, – игриво подмигнула растерянному парню. – Побольше уверенности в себе, Джери, ты здесь царь и бог. Не позволяй гостям заходить за рамки. Всегда ставь вопрос ребром. А там уже разберемся. Прогнуться всегда успеем. Воспитывать их надо, – так всегда владелец «Белого кролика» говорил, потому и добился успеха. Не зря места в его ресторане за месяц вперед бронируют.

– Это стражи Воронура. Они напрямую лордам служат, – съежился он весь от страха.

– Плевать! – махнула я рукой. – Привыкай. Теперь часто зажиточные гости будут в твою таверну заходить. А к ним особый подход нужен. Строгость превыше всего!

– Понял, – отрапортовал он с улыбкой и убежал, а я вернулась на стул и с удовольствием дожевала свой скромный обед. Думала, Джером быстро решит проблему, но, увы!

Он снова забежал в кухню.

– Они готовы заплатить втрое больше, чтобы увидеть повара! В восторге от еды! – горели азартом его глаза. Ну, как тут откажешь?

– Рудо! – позвала я старика. – Смени фартук и спустись. Прими чаевые от довольных гостей. Скажи, что ты все сам приготовил, – посмотрела я на Джерома и развела руками. – Мне лучше не высовываться, – с чем он тут же согласился, окинув меня оценивающим взглядом. Особенно долго взгляд задержался на моем браслете. Я машинально спрятала руки за спину и попыталась стянуть браслет с запястья. Но где там? Намертво в меня вцепился! Ни замочка, ни защелки, будто его специально отливали прямо на моей руке. Не отгрызать же теперь кисть!

– Выполняй, Рудо! – наконец, Джером включил повелительный голос. Отнюдь не безнадежен юный хозяин таверны. Это и понятно, сладкий вкус денежек еще никого не оставлял равнодушным.

Толстяк засуетился и вскоре вышел из кухни, оставив нас с Джеромом наедине.

– Ты сбежавшая жена лорда Аррона, да, Дарья? – закрыл он дверь и прижался спиной к стене. Опустил взгляд в пол, не решившись посмотреть мне прямо в глаза, задавая столь конкретный вопрос.

Если снова начну рассказывать ему о том, что не пойми как попала в тело Даратэи, будет звучать безумно. Пусть лучше верит в легенду о сбежавшей жене.

– Даратэя Сторн, – выдавила из себя, напрягая каждую клетку мозга, чтобы вспомнить сочетание этого имени и фамилии говнюка Аррона.

– А можно спросить, почему ты сбежала? – посмотрел он на меня с такой мольбой в глазах, что не отказать.

– Он ей… он мне изменил, – пожала плечами и поймала на себе ошарашенный мужской взгляд.

– Тебе? Он? – вот и у Джерома в голове не вязался подобный расклад.

– Да. Шлюху какую-то в супружеское ложе притащил. Она… я их застала. Так что возвращаться к мужу не желаю. Если позволишь, то тут останусь. Но платить мне за работу тебе придется немало.

Он заразительно рассмеялся и я вместе с ним.

– Сколько скажешь, столько и буду платить. Комната в твоем полном распоряжении. Хочешь, завтра на рынок тебя отведу? Купим все, что тебе нужно на первое время.

– Было бы чудно! Но мне не стоит пока выходить в свет. В любом случае народ будет задаваться вопросом, с кем ты по рынку бродишь. Даже если лицо скрою, вызову любопытство. Сделаем так: составлю список необходимых мне вещей, а ты сам купишь и принесешь. А когда ищейки перестанут рыскать по Орхусу, можно выбраться на пикник, – и зачем я строила планы на будущее, кто мне сможет ответить?

Дверь распахнулась, и в кухню победоносно вошел Рудо. Его щеки пылали алым, а шальная улыбка не сходила с лица.

– Вот! – достал он из кармана мешочек и со звоном кинул на стол. – Это главному повару лично заплатили за вкусную еду, как благодарность! – он обрадовался, как ребенок, который впервые живьем пони увидел.

Я подошла к столу и высыпала монеты, чтобы пересчитать. По виду чистое золото! Интересно, если конвертировать их валюту в наши родненькие деревянные, это сколько будет?

Долго я еще стояла и тупила, стараясь прикинуть, как много или мало я заработала. А потом плюнула, махнула рукой и всучила Джерому звенящий мешочек.

– Сейчас напишу тебе список товаров, – указала пальцем на хозяина, а потом повернулась в сторону повара, – и сяду делать технологические карты, чтобы ты с ними сверялся и не забывал рецепты. Схематично набросаю вид блюд. Запомни, подача должна быть изысканной и лаконичной и никогда, слышишь, никогда не должна отличаться от технологички! – потом снова посмотрела на Джерома. – Состав ваших местных продуктов я изучила и могу сделать вывод, что меню должно быть с уклоном на французскую кухню. Скажи матери, что придется к завтрашнему дню снова переписать меню. Кое-какие позиции я заменю и что-то добавлю, – Джери закивал болванчиком. – С алкоголем, как я заметила, у вас все плохо. Эль трех видов, сидр и пиво. Надо добавлять напитки с более высоким градусом. К примеру: вино, водка, – я задумалась, а знают ли в этом мире, что такое водка и коньяк?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: