Вход/Регистрация
Проблемы с проклятым
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

— На демона? — ошеломленно спросил Дойл, и я улыбнулась Тренту.

— Нет, на профессора Сайкса. Штраф за неправильную парковку? Отказ в продлении его лицензии на ведьмовство? Все, что я могу использовать, чтобы легально вернуть его через границу.

— Мммм. — Дойл помолчал, еще немного постукивая по клавиатуре. — Ты в курсе, что его подозревают в занятиях черной магией?

Я помолчала, ничуть не удивленная.

— Нет. Могу я привлечь его к ответственности за это?

Дойл усмехнулся, и не самым приятным образом.

— Нет. Если он — темный практик, его можно списать со счетов.

— Если, — быстро сказала я. — Ты не уверен, что это так. Да ладно, Дойл. Разве не было бы здорово, если бы я была у тебя в долгу? Тебе потребуется десять минут, чтобы придумать причину для ордера.

— И три дня на то, чтобы заставить судью подписать его, — пробормотал Дойл. — Какую часть фразы «он подозревается в черной магии» ты не поняла? Никто ничего не собирается делать.

Трент удивленно приподнял брови, а я пожала плечами. Это было то, к чему я стремилась, и если это даст мне то, чего я хочу, то так тому и быть.

— Кроме того, — лукаво продолжил Дойл. — Поисковые амулеты без разрешения или постановления суда незаконны. У тебя нет ни того, ни другого.

Да, технически это было незаконно, но раньше никто не возражал. Я решительно промолчала, пока Трент помешивал шоколадную крошку, пока Дойл наконец не вздохнул.

— Я посмотрю, что можно сделать, — сказал он, и я просияла.

— Спасибо, Дойл. Ты прямо-таки принц.

— Боже милостивый, — пробормотал Дойл. — Я работаю на ведьму.

Связь прервалась, и я отложила телефон.

— Сначала профессор. Интересно, — сказал Трент, разыскивая формочки для печенья. Из не было поблизости, и я соскользнула со стула, чтобы найти их. Это был не тот ланч, который мы планировали, но когда дело доходило до печенья, я была сама непосредственность.

— Что бы ты сделал в первую очередь? — спросила я, и сердце мое сжалось от чувства вины за Стеф. Но Стеф либо была на работе и собиралась вернуться домой позже, либо, что более вероятно, была с Ходином. В любом случае, в данный момент с ней все было в порядке. Моя жизнь состояла из сортировки, и с профессора было проще всего начать, пока не подоспела реальная помощь.

— Я? Я бы начал рыться в своих новых книгах о проклятиях в поисках чего-нибудь, чем можно было бы озадачить Финниса. Но у меня нет шансов на демона по имени Ал.

Я тоже не была точно уверена, насколько у меня хватит сил, и положила противень для печенья рядом с миской с тестом, прежде чем провести пальцем по краю, чтобы подцепить чуть-чуть. Трент сделал выпад ложкой, чтобы отогнать меня, и я отпрянула, чувствуя себя нахалкой из-за украденного теста для печенья. Покачивая бедрами, я подошла к духовке.

— Дойлу нужно время, чтобы поработать, — сказала я, ставя духовку на триста пятьдесят градусов. — Стаканы, которые я принесла домой, должны стать хорошим талисманом поиска Сайкса. Если он в «Диллиансе», они укажу туда. Если мне повезет, Мелоди тоже будет обслуживать столики. — Я прислонилась к стойке, ощущая во рту сладкий привкус теста для печенья. — Может быть, если я верну книги Дали, он скажет мне, почему эта копоть не впитывается. Я устала отдергивать ее каждый раз, когда кто-то прикасается ко мне.

— О, — сказал Трент, будто только сейчас осознав это.

— Честно говоря, Трент, копоть чуть не перекинулась на одного из моих учеников, когда я разбивала его круг. Она хочет уйти от меня. Ты когда-нибудь слышал о таком?

— Нет. — Стоя спиной ко мне, Трент зачерпывал ложкой одинаковые по размеру комочки теста. — Звучит ужасно. Мне жаль, что у тебя не получилось с уроком.

Я дотронулась до своей шелковой мантии для чар, чувствуя, как мне становится тепло.

— Я никогда этого не говорила.

— Ты никогда ничего не говорил, значит, у тебя не получилось.

Пожав плечами, я подошла к ящику со столовыми приборами за ложкой.

— И вкусно, и не очень. — «Ал, ты был прав насчет мантии.» — Они такие наивные, — пожаловалась я, и Трент усмехнулся. — Они понятия не имеют, насколько глубока эта пропасть. Я пыталась напугать их, чтобы они изучали искусство, но, думаю, это дало обратный эффект.

На мгновение послышался скрежет металла о металл, а затем Трент тихо сказал:

— Только потому, что Ходин…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: