Вход/Регистрация
Мифы. Великолепный МИФ
вернуться

Асприн Роберт Линн

Шрифт:

Глава 6

Это развлечение!

Влад Цепеш [20]

Скрестив на груди руки, я медленным, размеренным шагом двинулся к павильону.

Ааз настоял на том, чтобы я попрактиковался в этой походке. Он сказал, что в глазах окружающих она придаст мне уверенности и хладнокровия. И вот теперь, действительно представ перед королем, я обнаружил, что использую такой шаг отнюдь не для демонстрации высокомерия, а чтобы скрыть слабость в ногах.

20

«Цепеш» переводится как «колосажатель», он же Дракула. (Прим. ред.)

– Ну-с? – прогремел генерал. – Я задал тебе вопрос! Где ты взял эту пику? Отвечай, прежде чем я разозлюсь!

Во мне что-то щелкнуло. Любой страх, который я испытывал перед генералом и его топором, испарился, уступив место пьянящему сиянию силы.

Во время своего первого визита на Базар-на-Деве я обнаружил, что не люблю, когда меня толкают большие, громогласные деволы. Теперь я обнаружил, что мне также не нравится, когда высокомерием меня поливает здоровенный, громогласный пентюх.

Итак, этот грубый детина решил продемонстрировать свою важность?

Я мысленно подозвал к себе пику. Даже не оборачиваясь, я направил ее через мое плечо так, чтобы она вонзилась в грудь генерала.

Поняв это, генерал побледнел. Он неловко отпрянул на шаг назад, понял, что бежать уже поздно, и в отчаянии потянулся за своим топором. Я остановил пику в трех футах от его груди. Она застыла в воздухе. Острие было направлено ему в сердце.

– Вот эта пика? – небрежно спросил я.

– Да-а… – ответил оторопевший генерал, не сводя глаз с острия.

– Эту пику я взял у одного слишком грубого солдата. Он сказал, что выполняет приказ. Кстати, этот приказ случайно исходил не от вас?

– Я… э-э-э… – Генерал облизнул губы. – Я отдал приказ, чтобы мои солдаты обращались с чужаками разумным образом. Я ничего не говорил насчет того, чтобы они обращались с пришельцами грубо.

– В таком случае… – Я развернул пику на девяносто градусов, чтобы она больше не угрожала генералу. – …Я возвращаю вам пику, чтобы вы отдали ее страже вместе с разъяснением вашего приказа…

Генерал помедлил, нахмурился, затем протянул руку, чтобы схватить висящую в воздухе пику. Но не успел он сделать это, как я дал пике упасть, и та едва не стукнула его по ногам.

– …и, надеюсь, с дополнительными инструкциями по обращению с оружием, – закончил я.

Генерал покраснел и наклонился, чтобы поднять пику. Но тут канцлер усмехнулся. Генерал обернулся и одарил его колючим взглядом. Канцлер открыто ухмыльнулся и что-то прошептал королю. Тот, в свою очередь, попытался сдержать улыбку.

Не обращая внимания на пику, генерал снова повернулся ко мне и злобно посмотрел на меня с высоты своего роста.

– Кто ты? – спросил он тоном, подразумевавшим, что мое имя будет немедленно внесено в начало списка для публичной казни.

– А кто спрашивает? – бросил я в ответ, все еще не преодолев полностью свой гнев.

– Тот, к кому ты обращаешься, – вмешался король, – Хью Плохсекир, командующий королевской армией Поссилтума.

– А я – Дж. Р. Гримбл, – поспешил представиться канцлер, боясь остаться в стороне. – Первый советник Его Величества.

Генерал удостоил Гримбла еще одним хмурым взглядом. Я решил, что пора перейти к делу.

– Я волшебник, известный под именем Скив, – высокопарно начал я. – Прибыл сюда по любезному приглашению Его Благороднейшего Величества Родрика Пятого.

Я умолк и слегка склонил голову в сторону короля. Тот улыбнулся и кивнул в ответ.

– Я пришел, чтобы решить для себя, стоит ли мне соглашаться на должность при дворе Поссилтума.

Формулировка последней части была крайне тщательно выбрана Аазом. Она была призвана продемонстрировать мою уверенность и подразумевала, что окончательный выбор останется за мной, а не за ними.

Этот намек не ускользнул от внимания канцлера. Услышав мой спич, он недоуменно поднял бровь.

– Такая должность требует уверенности с обеих сторон, – продолжил я. – Я должен знать, что буду щедро вознагражден за мои услуги, а Его Величество должен быть удовлетворен тем, что мои умения достойны его щедрости.

Я слегка повернулся и повысил голос, обращаясь ко всему Двору.

– Щедрость короны Поссилтума известна всем, – заявил я. – И я абсолютно уверен, что Его Величество вознаграждает своих вассалов сообразно их службе ему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: