Вход/Регистрация
Психологическая помощь для неуравновешенных драконов
вернуться

Яр Дана

Шрифт:

Я достала из своего саквояжа небольшой кулон на тонкой цепочке и протянула Исаэле.

— Этот артефакт должен быть на вас и днём и ночью, ни при каких обстоятельствах его не снимайте. Чтобы активировать выпустите немного магии и сожмите камень, — женщина надела кулон и активировала его, — Подзаряжать его не надо, он будет сам заряжаться, когда вы будете пользоваться магией. И ещё кое-что, у вас стоят ментальные щиты, снимите их. Ваш разум должен быть беззащитен, — на удивленный взгляд женщины я лишь недобро оскалилась, — О, так вы не знали? Вот гаденыш.

— Кто? — не поняла Исаэла.

— Дракон. Вы умеете снимать ментальные щиты? — женщина покачала головой, — Вот ведь какой гад, — я рухнула в кресло и стала усиленно думать, как снять щит с разума Исаэлы, иначе все будет бесполезно, — Я не могу его снять, уровень слишком высокий.

— Мой сын сможет, — вдруг сказала Исаэла, причем в ее голосе явно проскочили нотки гордости за сына, — Драконов начинают обучать защите от ментальных атак, как только они начинают оборачиваться.

— Отлично. Пора собираться. Остальное обсудим, на месте.

Слуги загрузили наши вещи в экипаж генерала, который прибыл как раз в назначенное мной время. Помимо сундука с одеждой, я прихватила с собой все опытные образцы артефактов и зелий, в основном неудачных, которые копились у Магариет за время обучения в школе. А накопилось у нее без малого целый сундук. Тепло попрощавшись с родными, обещала скорую встречу и залезла в экипаж. Рядом разместилась бледная Исаэла.

— Лэйра Исаэла, я понимаю, что вам сейчас очень тяжело, но прошу, ради своего будущего постарайтесь не показывать эмоции. Для всех вы моя помощница, чем спокойнее и холоднее вы будете, тем быстрее мы добьемся нужного результата. Не пытайтесь выяснять с мужем отношения, не показывайте обиду или злость. В вашем саквояже есть успокоительное зелье, принимайте его по глотку, как только вам начинает казаться, что эмоции выходят из-под контроля, — лэйра кивнула и сжала мои пальцы.

— Я все сделаю, — тихо прошептала она.

Дворецкий был в шоке. Он, открыв рот, переводил потрясенный взгляд с меня на лэйру Исаэлу. Представить мне его никто не потрудился, поэтому я взяла это дело в свои руки.

— Лэйр, как я могу к вам обращаться?

— Бимдор, — чуть склонился он, косясь на Исаэлу.

— Лэйр Бимдор, это лэйра Исаэла, она с сегодняшнего дня будет моей помощницей и доверенным лицом.

Дворецкий вздрогнул и промокнул лысину платочком.

— Но, хозяин запретил, — он сглотнул и виновато опустил глаза, — пускать в дом лэйру Исаэлу.

Теперь вздрогнула уже сама Исаэла.

— Вот как? Он так и сказал? Не пускать в дом лэйру Исаэлу? — прищурилась я.

— Нет. Он сказал: «Мою бывшую жену в дом не пускать».

— Лэйра Исаэла, какое у вас семейное имя в девичестве?

— Исаэла Фиолина Ледар.

— Отлично, — я достала из саквояжа тонкий браслет и застегнула его на руке Исаэлы. Ее внешность тут же начала меняться. Через пару секунд женщину было не узнать. Дворецкий крякнул, — Видите лэйр Бимдор, я наняла на службу лэйру Фиолину.

— Но… Но… Я же видел, — проблеял дворецкий обливаясь потом.

— А сейчас видите? — ласково спросила я.

— Нет. Но я знаю, что…

— Но ваш хозяин не знает, что вы знаете, — с нажимом сказала я и улыбнулась, когда до дворецкого наконец дошло.

— О, да. Я же не дракон, я не могу видеть через иллюзии, — радостно закивал Бимдор и радушно распахнул дверь, — лэйра Магариет, лэйра Фиолина прошу. Ужин будет подан через два часа.

— Лэйр Бимдор, скажите, покои жены генерала уже освободили? — уточнила я, жестом попросив дворецкого и Исаэлу следовать за мной.

— Да, все вещи мы бережно сложили и отнесли на чердак, хозяин требовал все выкинуть, но у меня рука не поднялась, — печально сказал дворецкий, чем заслужил благодарную улыбку Исаэлы.

— Это прекрасно, — я остановилась у дверей в покои и серьезно посмотрела на дворецкого, — Так как я теперь в этом доме хозяйка, я решила, что нет ничего зазорного если я займусь своим любимым делом, а именно изготовлением артефактов, — достала из кармана сферу, размером с теннисный мячик, — мастерскую мне ещё не подготовили и я использовала вместо нее свою гостиную, но в процессе работы, что-то пошло не так, — я открыла дверь нажала на небольшое углубление на артефакте и закинув его в комнату, быстро захлопнула дверь. Раздался громкий хлопок, — и артефакт взорвался, после чего покои, предназначенные для хозяйки, пришли в негодность. Лэйра Фиолина, навесьте защитное плетение на дверь, потому что если ее кто-нибудь откроет, в негодность придет весь дом, — дворецкий непонимающе хлопал глазами, но потом вдруг заулыбался, — лэйр Бимдор прикажите подготовить для меня и моей помощницы самые удобные покои и мне всё ещё нужна мастерская, желательно поближе к кабинету хозяина.

Глава 4

— Мама! — громкий детский крик заставил меня подпрыгнуть на месте и схватиться за сердце. Дракончик вихрем пронесся по коридору и чуть не сбил мать с ног, кинувшись обниматься. Исаэла плакала, целовала мальчишку, а я смущённо рассматривала потолок в компании дворецкого. Когда они намиловались, я серьезно посмотрела на мальчика.

— Дайнар-Эр, познакомься это лэйра Фиолина, — я указала на его мать, — моя помощница.

Дракончик поджал губы и кивнул. Обожаю сообразительных детей.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: