Шрифт:
— Раньше я мог лишь пытаться скрыться от взора Сердца и искать помощи магов. Теперь же собираюсь бросить вызов чудовищу, которое когда-то пробудил.
— Поэтому тренируетесь на монстрах помельче?
— Именно!
Пока мы обсуждали Север, арену посетил весьма неожиданный гость. Это был Иворна Сандис. Сначала он принялся долго и витиевато выражать соболезнования ти-шадайцам, а затем настало время говорить уже со мной. Причём весь разговор шёл через командный голос.
«Надеюсь…» — первым начал Сандис. — «Ты не думаешь, что это было покушение?»
«Нет. Конечно нет», — согласился я. — «Думаю, что либо твой достопочтенный предок не в состоянии контролировать свои силы. Либо ты обладаешь недостаточным влиянием на него».
«Всё куда проще и прозаичнее. Когда многотонная скала срывается в море по воде далеко расходятся круги. Эти твари, керы, ощутили возвращение хозяина и проснулись».
«Очень рад за них. Только вот маги начали что-то подозревать. Слишком много совпадений. Сначала моя странная болезнь, затем эта ерунда на арене. Азард уже задавал мне каверзные вопросы».
«Полагаю, он получил не менее каверзные ответы?»
«Нет. Я ограничился лишь обычным „ничего не знаю“. В следующий раз он может уже не поверить таким ответам. Поэтому очень надеюсь, что следующего раза не будет, и твой прадедушка сумеет проследить за буйными подружками. Пусть выгуляет их, подарит каждой по дохлому котенку или устроит романтический тур по местам массовых захоронений. Главное, чтобы подальше от меня».
«Конечно. Не волнуйся. Мы даже придумаем как можно подсластить эту горькую микстуру. Вы ведь, по слухам, большой любитель различных магических артефактов».
Вот уж спасибо. Уверен, что у этого «подарка» будет двойное, а то и тройное дно. Хотя до экспедиции в Шадд Сандису выгодно мне помогать. Ну или по крайней мере не дать помереть где-нибудь на Севере. Иначе вместо победоносного похода на Восток он с высокой вероятностью получит гражданскую войну.
Арену я должен был покинуть уже на закате. Уходил оттуда последним из важных лиц. И маги, и ти-шадайские стратегии, и, конечно, Сандис довольно быстро покинули мрачное кольцо исполинских стен, которому багровые лучи придавали ещё более зловещий вид.
«Вот что я подумал», — протранслировал я Нималексису, Гану и Орине. — «Турнир рано или поздно закончится. И очень много высокопрофессиональных наёмников останется без работы. Конечно, некоторые устроятся на службу к местным аристократам и будущему владыке Сулима. Но едва ли для всех найдутся вакансии. Кого-то обязательно надо будет перевербовать. А значит следует заранее позаботиться насчёт оплаты и транспорта, чтобы забрать их на территорию Империи».
Шаддинцы, думаю, тоже будут вербовать здесь народ. По суше далеко. Значит переправить эти подкрепления можно только морем. Надо будет связаться с Фальвусом. У него сейчас хороший контроль над водными просторами. Пусть сделает так, чтобы вражеские подкрепления не добрались до восточных берегов. На дне морском места много. Всем хватит.
Мы уже ждали летающую платформу, когда мне пришло оповещение системы: «По одной из ваших миссий достигнут результат „Успех“. Миссия завершена. Смотреть результаты?»
Ну-ка, ну-ка. Кажется, не зря мы с Ориной сегодня поминали Север.
Глава 7
Загадочные события
Взор мой снова перенесся на далекий Север. Могущество дара стратега раскрыло мне образы края, где я когда-то начал свой тернистый путь. Здесь солнце стояло ещё высоко и золотые лучи его ярко горели на металлических пластинах, шлемах и редких комплектах медной чешуи.
Готовилась битва.
Вот значит какое успешное выполнение миссии засчитала система. Когда-то давно я хотел, чтобы кербрийцы переправились на Север и сцепились с местными. Оба пункта выполнены.
Успех, успех! Север пылает ещё жарче.
Радан таки собрал имеющиеся под рукой силы и пошел наводить порядок в пока ещё подконтрольных землях.
— Я знаю, о чем говорю! Боги, вас там раскатают! — хрипло дребезжал голос Таркуса Дарена, когда он хромал в сторону ставки вождя кербрийцев.
Ну как ставки. Это была даже не палатка, а деревянный стол, который вытащили из ближайшего деревенского дома. Около него возвышалась исполинская фигура лидера кербрийцев. Гарам Кузнец, кажется. Он сначала надел на лысую голову плотную войлочную шапку, а затем поверх нее шлем. Причём это был довольно простецкий двухсоставной экземпляр без большого гребня или султана. Имелись только ребро жёсткости, короткий наносник и незамысловатые нащечники. Простота такого шлема меня реально удивляла. И высшие чины легиона, и аристократия Востока, и знатные воины Севера побрезговали бы таким нехитрым средством защиты.