Вход/Регистрация
Кровь, пламя и прощение
вернуться

Девис Кристина

Шрифт:

— У меня есть Рука, и она подчиняется моей воле. — Нева бросила раздраженный взгляд на Таво.

— Драконы даже не поймут, что их поразило, — похвастался Таво, не обращая внимания на ее осуждающий взгляд.

— Я могу начать работу над заклинанием сегодня, — сказал Алевисиус. — Но чтобы я снял с вас метки осуждения, вам нужно сначала кое-что принести. Посетите остров прокаженных, найдите Эбенезера Тавиша — Баллард знает его — и уговорите его дать вам шесть бусин обсидиановой соли. Принесите их мне. И тогда я приму драконью кровь. — Алевисиус пододвинул кувшин к себе. — А вы возьмете меня с собой с острова.

Все драконоборцы начали громко возмущаться. Баллард не знал никакого Эбенезера Тавиша; Дебо злился, что какой-то старик помешает их бегству, и уж точно никто не хотел ехать на остров прокаженных. Дюран пронзительно свистнул, и все замолчали. Бывший мошенник плюнул на ладонь и протянул ее аптекарю.

— По рукам, — сказал он Алевисиусу.

Они пожали руки.

***

Певун пел серенаду, пока банда брела обратно через джунгли. Нева не ожидала таких условий от Алевисиуса, но ее настроение заметно улучшилось. Однодневная прогулка на остров прокаженных и дополнительный участник побега были вполне справедливой платой за их свободу.

— Пришло время поговорить о том, как мы будем возвращаться на материк, — объявил Баллард. — Мы пообещали аптекарю, что раздобудем корабль.

Певун чирикнул, как будто ему не нравилось, когда его прерывали. Баллард похвалил птицу, а затем спросил, есть ли у кого-нибудь идеи, как можно выбраться с острова.

— Я поговорю со своими контактами, узнаю, есть ли у кого-нибудь место, чтобы взять нас, — сказал Дюран. — День стыковки лучше всего подходит для побега. Со многими пиратами можно вести переговоры, и все они привыкли уклоняться от Ордена. Нам просто нужно убедить их, что Нева сможет отбиваться от драконов.

— Я мог бы сообщить Майлсу, — предложил Ринальдо, отмахиваясь от гусеницы, которая повисла перед его лицом. — Посмотрим, примет ли нас «Русалочий Канал».

— «Русалочий Канал» слишком медленный, — возразил Баллард, используя большое изогнутое лезвие, чтобы отрубить лозу-душительницу, тянувшуюся к нему. — Нет смысла бежать от драконов, если Орден может просто поймать нас в открытом океане и вернуть обратно.

— «Эзмеральда» быстра, — сказал Таво. — Мы должны пробраться на борт «Эзмеральды».

— Зируст и его команда, скорее всего, выпотрошат нас и заберут сокровища себе, — сказал Баллард. — Лучше договариваться с капитаном, у которого нет репутации убийцы. И если мы подойдем не к тому кораблю, то информация может дойти до крокотт. Нам нужно действовать осторожно.

— Или, наоборот, чуточку более безрассудно, — предложила Нева. Под скептическими взглядами Балларда и Ринальдо она продолжила: — Я просто говорю, что мы должны всё обдумать, но никто еще не делал того, что мы задумали. Мы не можем рассчитывать на успех, если не будем смелыми.

— Готов поспорить, что с Мерриком никто не сотрудничает, — задумчиво сказал Дюран.

— Безумный Меррик? — Таво усмехнулся. — Все знают, что «Кулик» меняет направление по прихоти.

— Его ни разу не поймали, — отметил Баллард.

— «Танцующий Кулик» — один из самых быстрых кораблей, — сказал Дюран. — Безумный Меррик получил свое прозвище не за осторожность.

— Некоторое время назад он опередил Орден в Колючем проливе, не так ли? — спросил Кроу. — Это чудо, что они вообще выбрались оттуда живыми. Мы должны найти здравомыслящего капитана.

— Ну, такого нет, — отрезал Дюран. — Трудно найти пирата, который был бы совсем без странностей. В любом случае, я бы с радостью променял здравомыслие на свободу, и вы должны сделать то же самое.

Кроу прищурился, глядя на бывшего мошенника, и Нева уже подумывала прыгнуть между ними, чтобы предотвратить драку.

— Мы боремся с драконами. Какой ещё тут здравый смысл? — невозмутимо спросил Кроу.

Прошла минута, и истребители драконов рассмеялись, снимая напряжение.

— У Меррика достаточно квалифицированная команда и быстроходное судно, — сказал Дюран. — Мы сделаем ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

— А что насчет флота? — спросил Дебо, когда они вернулись в лагерь. — Может, договоримся с кем-нибудь из их кораблей?

Опытные драконоборцы обеспокоенно посмотрели на Балларда. Выражение лица их лидера стало мрачным.

— Мы не связываемся с Тавишским флотом, — сказал Таво.

«Интересно», — подумала Нева. Она стряхнула щепки с верхушки полусгнившего бревна и села. С татуировками Балларда и его историей с армией Онидаса она не ожидала, что он будет враждовать с самыми могущественными пиратскими семьями в море Тывсе. Возможно, его татуировки рассказывали только часть истории. Или, быть может, именно из-за ссоры с Тавишским флотом он оказался на Литлориане.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: