Шрифт:
— Я хотела узнать, есть ли у вас парень, — объяснила Мосс.
— Не ваше дело. У вас есть парень?
— Нет. Я замужем, — ответила Мосс.
— Чем он занимается? — спросила Линда.
— Она. Она — учительница, — без тени смущения ответила Мосс. Эрика постаралась не выдать своего удивления.
— Нет, у меня нет парня, — сказала Линда.
— Окна здесь полностью открываются? — спросил Питерсон. Он подошел к среднему подъемному окну и, нагнувшись, заглянул за опущенные жалюзи. — На них стоят блокираторы?
— Нет, они до конца открываются, — ответила Линда, не сводя восхищенного взгляда с зада Питерсона. Эрика тоже подошла к окну и увидела, что от него вниз до самой земли спускается пожарная лестница.
— Андреа выбиралась из дома через окно, чтобы встретиться с друзьями, если ее сажали под домашний арест? — осведомилась Эрика.
— Мама с папой не имели ни времени, ни склонности сажать нас под домашний арест. Если нам нужно куда-то пойти, мы пользуемся входной дверью, — ответила Линда.
— Вам дозволено приходить и уходить, когда вздумается?
— Конечно.
Эрика опустилась на колени и заглянула под кровать. На полированном деревянном полу лежали комки пыли, но один участок был чуть чище. Она переключила внимание на комод, взялась за ручку верхнего ящика, якобы собираясь его выдвинуть.
— Линда, будьте так добры, подождите за дверью, — попросила она.
— Почему? Я думала, вы пришли сюда просто поболтать.
— Линда, у вас есть фотографии Андреа? Я бы хотел посмотреть. Это нам поможет, — поспешил на помощь Питерсон. Он подошел к Линде и легонько тронул ее за плечо. На ее круглом белом лице проступил яркий румянец.
— М-м-м, да, кажется, есть какие-то, — ответила она, с улыбкой глядя на Питерсона. Они вышли, и Эрика закрыла дверь.
— Молодчина Питерсон, принял удар на себя, — пошутила Мосс, добавив: — Что там?
Эрика вернулась к кровати.
— Криминалисты проводили здесь осмотр, когда поступило заявление о пропаже?
— Нет. Спаркс здесь был, осматривал. Думаю, в присутствии Саймона и Дианы, так что вряд ли тщательно.
— Под кроватью что-то подозрительное, — сообщила Эрика.
Они обе опустились на колени, надели резиновые перчатки, которые вытащили из курток. Эрика легла на живот и заползла под кровать. Мосс стала светить ей фонарем. Эрика обследовала половицу, которая была чище других, осмотрела швы с обеих сторон. Затем, достав ключи от машины, один сунула в щель между половицами и попробовала приподнять доску. Это оказалось непросто: половица была длинная, а кровать низкая. Эрика опустила ее на место и вылезла из-под кровати. Вдвоем с Мосс они взяли кровать с двух сторон и с огромным трудом сдвинули ее на несколько футов.
— Фу ты, это вам не дерьмо из ИКЕА, — поморщилась Мосс. Эрика обошла кровать и подняла половицу.
В углублении лежала коробка от мобильного телефона. Эрика осторожно взяла ее, открыла. Картонная подложка с выемками находилась на месте, но самого телефона не было. Вместо него там лежали пакетик с маленькими таблетками, завернутый в липкую пленку небольшой темный кубик какого-то вещества, похожего на смолу каннабиса, упаковка широкой папиросной бумаги Rizla и коробочка фильтров Swan Vesta, а также книжечка-инструкция к айфону 5S и комплект гарнитуры в целлофановом пакетике, запечатанный. Эрика вытащила картонную подложку. На дне коробки лежал чек, напечатанный на тонкой белой лощеной бумаге. Весь край с одного боку был замаран каким-то липким желтым веществом, которое смазало чернила. На обороте было пусто, не считая надписи, сделанной синими чернилами детским почерком: «ты мая детка х».
— Это квитанция о пополнении баланса мобильного телефона, — сказала Эрика, переворачивая чек.
— Номер операции виден только наполовину, — заметила Мосс. — Чем измазано?
Эрика поднесла чек к носу.
— Засохший яичный желток.
— А что за дурь? — спросила Мосс, снова заглядывая в коробку от мобильного телефона.
— Трудно сказать. К сожалению, стандартный набор. Шесть таблеток — это, возможно, экстази. Одна-две унции смолы каннабиса? Для личного пользования, — заключила Эрика. — Давай это все по пакетам, и вызываем криминалистов. Пусть проверят здесь остальное.
Спустившись вниз, они увидели, что Саймон с Дэвидом провожают врача.
— Все хорошо? — поинтересовалась Эрика. Саймон поблагодарил врача и открыл дверь. С кожаным саквояжем в руке доктор торопливо зашагал по дорожке под ливнем вспышек фотокамер, стремясь скорее убраться с «линии огня». Саймон закрыл входную дверь. В это самое время подошли Питерсон с Линдой.
— Нет, ничего хорошего. У моей жены тяжелое эмоциональное расстройство. Не обессудьте, но я попросил бы вас уйти.