Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

Кейт осмысливала все это, пытаясь найти другой вопрос или факт, который опроверг бы слова Генри. Оставалось еще так много вопросов о молодых мужчинах и женщинах, которые пропали без вести — о связанных телах, которые Тед нашел в водохранилище и о которых ему пришлось лгать.

— Я все еще думаю, что вам следует обыскать водохранилище, — Кейт услышала дрожь в собственном голосе.

— На каком основании? — спросил Генри.

— На том основании, что тела были сброшены именно туда, а выданы за несчастные случаи. На дне может быть еще больше тел, — сказала Кейт.

— Я не могу оправдать закрытие крупной электростанции и трату ресурсов нашего подразделения водолазов предчувствием… — его голос затих.

— Предчувствием кого?

— Детектива-любителя, у которого, если быть откровенным, в прошлом были неприятности.

— А вот это грубо, — заметил Тристан.

— Нет, я говорю откровенно и прямо, — сказал Генри. — И думаю, вам нужно, чтобы я был откровенен, прежде чем обнаружите, что выглядите глупо.

В дверь полицейского фургона постучали, и по ступенькам поднялся инспектор Мертон.

— Извините, шеф. Криминалисты почти закончили. Похоже, злоумышленник проник через заднее окно. У нас есть битое стекло, частичный отпечаток большого пальца и следы снаружи… А также к вам, э-э-э, посетитель.

Кейт и Тристан вышли из фургона вслед за Генри.

Высокий худощавый мужчина лет пятидесяти с небольшим разговаривал с одним из полицейских в форме, стоявших у задней двери дома. Он был одет в дорогой костюм в тонкую полоску, длинное черное пальто и начищенные черные туфли. Он был очень бледен, с седеющими волосами и пробивающейся щетиной на лице.

— Да, лорд Бейкер, но пока криминалисты не закончат, я не могу никого впустить, — сказал полицейский.

— Конечно, я все понимаю, — сказал он. — А, Генри, — добавил он, увидев его с Кейт и Тристаном.

— Томас, — поприветствовал Генри.

— Я только что получил известие из конторы по недвижимости, — сказал Томас, глядя на Кейт и Тристана.

— Да. Мы пытаемся во всем разобраться. Похоже на ограбление, — сказал Генри. Кейт недоумевала, зачем здесь Томас Бейкер, и, должно быть, сердито смотрела на него, потому что он повернулся к ней и Тристану.

— Мы встречались? — спросил он. — Я Томас Бейкер.

— Зачем вы здесь? — спросила она, игнорируя протянутую руку. Томас прищурился.

— Может быть, вы представитесь? — спросил он.

— Кейт Маршалл, а это мой коллега, Тристан Харпер.

— Коллега в чем именно? — властно спросил он.

— Я частный детектив, и мы расследуем смерть Саймона Кендала в водохранилище…

— Кейт не связана ни со мной, ни с полицией, — добавил Генри. Кейт заметила, что они привлекли внимание других полицейских в форме.

— Почему вы здесь, на месте преступления? — повторила Кейт. Томас неловко поежился. Он долго смотрел на нее. Казалось, обдумывая ответ.

— Дом Теда Клафа находится на территории поместья «Черные пески». Он был моим арендатором, — ответил он ледяным тоном. — Как владелец поместья, я причастен к любым преступлениям, совершенным на моей земле и в интересах моих арендаторов. Вам этого объяснения достаточно, мисс Маршалл?

Кейт ощутила, как под пристальными взглядами окружающих ее щеки покраснели. Манера Томаса говорить и реакция остальных заставила ее почувствовать себя так, словно ей сделал выговор школьный учитель.

— Вам не нравится, когда вас допрашивают, не так ли? — спросила она, стоя на своем и заставляя себя посмотреть ему в глаза. Томас взглянул на Генри, и его лицо расплылось в кривой тошнотворной улыбке.

— Только не детективом-любителем, и его, как это там называется, прихвостнем? — сказал он, посмеиваясь.

Генри и другие полицейские вокруг неловко рассмеялись.

— Тед Клаф собирался сделать официальное заявление и сказать, что во время работы на водохранилище ему поступил прямой приказ солгать о двух телах, найденных в воде…

Томас перестал смеяться.

— В восемьдесят девятом и девяносто первом в водохранилище были обнаружены тела двух женщин со связанными руками и ногами. Ему было приказано утаить эту информацию, а также солгать о месте, где были найдены тела…

Томас поднял руку и придвинулся к Кейт, понизив голос:

— Один из моих престарелых жильцов подвергся жестокому нападению всего в нескольких шагах от моего дома, а вы тут кричите во весь голос о серьезных и, если это правда, очень деликатных вопросах. Хотелось бы, чтобы вы умерили пыл. И предлагаю вам сделать официальное заявление Генри, старшему инспектору Ко, здесь…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 798
  • 799
  • 800
  • 801
  • 802
  • 803
  • 804
  • 805
  • 806
  • 807
  • 808
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: