Шрифт:
Эрика пододвинула по столу фото Нади. В складках расстегнутой сумки виднелось ее раздутое почерневшее тело.
— Выяснилось, что сумка принадлежала тогдашней подружке мистера Кучерова Барборе Кардошовой. Надя Греко была забита до смерти в доме Барборы. На месте преступления обнаружено ДНК Игоря. Состоялся суд, на котором Барбора дала показания против него. Однако присяжные не сумели вынести вердикт, и судебное дело развалилось.
Адвокат посмотрел на Игоря, сидевшего к нему боком.
— Это надо доказать, — бросил тот, пожимая плечами.
— В том-то и дело, Игорь. Судебные протоколы и расшифровки стенограмм по вашему делу имеют гриф «закрытые материалы». А такой гриф секретности присваивается только судебным материалам, разглашение которых может нанести ущерб национальной безопасности. Вам это известно, мистер Стивенс?
— Да, мне известно, что означает гриф «закрытые материалы», — ответил адвокат, покраснев от волнения.
— Значит, вы должны понимать, насколько необычно то, что данное ограничение наложено на судебные материалы по делу вашего клиента, который не имеет отношения к секретной службе, — заключила Эрика. Игорь потянулся, потом повертел шеей, так что захрустели сухожилия.
— Может, я немного похож на Джеймса Бонда, — сыронизировал он.
— Нет, не похож, — холодно парировал Питерсон.
— А ты не кисни, приятель. Постоянно ведь идут разговоры о том, чтобы взять в Джеймсы Бонды черного. У тебя еще не все потеряно, — ответил Игорь.
Помолчав, Питерсон ближе придвинул к Игорю снимок с телом Нади Греко.
— Пожалуйста, посмотрите на фотографию. Вы узнаете эту девушку? — спросил он.
— Я советую своему клиенту не отвечать на этот вопрос, — сказал Стивенс.
— Ладно. Как насчет этого фото? Здесь вы с Андреа Дуглас-Браун. Вам известно об убийстве Дуглас-Браун? Этот снимок был сделан за четыре дня до ее гибели. И этот, и этот…
Питерсон одну за другой разложил на столе серию фотографий. Сначала ту, на которой Игорь и Андреа стоят перед музеем имени Хорнимана; затем — более откровенные снимки плотских утех. Игорь, поджав губы, откинулся на спинку стула.
— Это та самая Андреа Дуглас-Браун, которую нашли убитой.
— Да, нам всем известно, кто она такая, — вспылил адвокат. — Вы обвиняете моего клиента в ее убийстве?
Эрика проигнорировала вопрос.
— Вас видели вместе с Андреа за несколько часов до ее гибели, в пабе «Клееварка», что находится в Форест-Хилл…
— Я не обязан отвечать на ваши вопросы. Я хочу уйти. — Игорь стал подниматься со стула.
— Сядьте, — потребовала Эрика. Поджав губы, он сложил на груди руки, но не сел. — И вы обязаны отвечать на мои вопросы. Как я сказала, вас видели с Андреа.
— Нет. Меня нигде не видели, потому что в тот вечер, когда пропала Андреа, я находился за пределами Великобритании. С 31 декабря по 15 января я был в Румынии. У меня сохранились билеты, и вы можете проверить отметки в моем паспорте.
— В паспорте на ваше имя или Джорджа Митчелла?
— Между прочим, закон не запрещает менять фамилию, — заметил Игорь. — Вот вы ведь словачка, да? А носите фамилию Фостер?
— Это моя фамилия по мужу, — ответила Эрика.
— По мужу? — Игорь вскинул брови. — Ну и как ваше замужество?
— Я прошу вас сесть, — крикнула Эрика, стукнув кулаком по столу.
— Если вы намерены предъявить моему клиенту обвинение… — начал мистер Стивенс.
Эрика встала и вышла из комнаты.
— Старший инспектор Фостер только что покинула кабинет для допросов. Я прекращаю допрос в одиннадцать часов двенадцать минут, — сказал в микрофон Питерсон, потом встал и вышел следом за Эрикой.
— Каков мерзавец! — возмущенно произнесла Эрика, когда Питерсон нагнал ее в коридоре. Ее трясло от гнева. — Нельзя было терять самообладание. Но он держится так нагло… Попроси Крейна проверить его алиби — что его не было в стране?
— Есть, босс. Не позволяйте, чтобы он действовал вам на нервы. Мы же только начали. Вернемся?
Глубоко вздохнув, Эрика покачала головой.
— Нет. Попробуем допросить Саймона Дуглас-Брауна.
Глава 63
Адвокат Саймона Дуглас-Брауна, такой же седой, как и мистер Стивенс, пришел в дорогом костюме. Он ждал у входа в кабинет, поправляя на себе галстук.
— Нам сюда, — сказала Эрика, показав на дверь кабинета № 1.
— Я буду рекомендовать своему клиенту не отвечать на ваши вопросы, пока… — начал он, но Эрика с Питерсоном прошли мимо.